Carrière Press Inkoop
Carrière Press Inkoop

Selecteer uw regio voor persoonlijk contact

GPC Y ASOCIADOS S.A.

Veléz Sarsfield 201640 Martinez

Buenos Aires

Tel.: +54 (9) 11 5993 8719

info@gpcasoc.com.ar

Horne Technologies cc

PO Box 536

Betty's Bay, 7141

Tel.: +27 (0)76 563 2084

info@hornet.cc

www.hornetechnologies.co.za

FAULHABER MINIMOTOR SA

Zona Artigianale 8, Madonna del Piano

6980 Croglio

Tel.: +41 (0)91 611 31 00

info@faulhaber.ch

Gebouw van FAULHABER MICROMO LLC, Wien, Austria

FAULHABER MICROMO LLC

14881 Evergreen Avenue

Clearwater, FL 33762-3008

Tel.: +1 (727) 572 0131

marketing@micromo.com

www.faulhaberUSA.com

NRC Engineering & Precision Drives Co., Ltd.

17F., No. 890, Jingguo Rd., Luzhu Dist.

Taoyuan City 33858, Taiwan, R.O.C.

Tel.: +886 (0) 3-316-1838

info@nrc.com.tw

www.nrc-precidrives.com

EDEL Teknoloji Sistemleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti

Folkart TowersAdalet Mah.Manas Blv. No:47B/2809

35530 Bayraklı/İzmir

Tel.: + 90 232 215 08 91

info@edelteknoloji.com

www.edelteknoloji.com

FAULHABER Asia Pacific Pte Ltd.

Blk 67 Ubi Road 1, #06-07 Oxley Bizhub

Singapore 408730

Tel.: +65 6562 8270

info@faulhaber.com.sg

Compotech Provider AP

Gustavslundsvägen 145, 4 tr

167 51 Bromma

Tel.: +46 (0) 8 441 58 00

info@compotech.se

www.compotech.se

MICROPRIVOD Ltd.

56 (bldg. 32), Shosse Enthusiastov

111123 Moscow

Tel.: +7 495 2214 052

info@microprivod.ru

www.microprivod.ru

FAULHABER Polska sp. z o.o.

Ul. Górki 7

60-204 Poznan

Tel.: +48 61 278 72 53

info@faulhaber.pl

Staubo Elektro-Maskin a.s.

Bjørnerudveien 12C

1266 Oslo

Tel.: +47 22 75 35 00

post@staubo.no

www.staubo.no

FAULHABER Malaysia Sdn Bhd

1A-2-01 & 02 · One Precinct · Lengkok Mayang Pasir

11950 Bayan Baru · Penang · Malaysia

Tel.: +60 4 619 2570

info@faulhaber.my

Swiss Amiet Co., Ltd.

W-903, SK V1 Center, 11 Dangsan-ro 41-g

Yeongdeungpo-gu,07217, Seoul

Tel.: +82 (0) 2 783 4774

info@swissamiet.com

www.swissamiet.com

Shinkoh Electronics Co., Ltd.

Tokyo Sales Office, Motor Sales Division8F, REID-C OMORI building, 6-20-8

Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0013

Tel.: +81 (0) 3 6404 1003

motor-info@shinkoh-elecs.co.jp

www.shinkoh-faulhaber.jp

FAULHABER Italia S.r.l.

Via Cavour 2

22074 Lomazzo CO

Tel.: +39 0236714708

info@faulhaber-italia.it

Inteltek Automation JV

S.No. 100/5, Ambegaon

Pune - 411046

Tel.: +91 (0) 20 39392150

info@inteltekindia.com

www.inteltekindia.com

Lewenstein Technologies Ltd.

1 Ha'arava St. Givat Shmuel

5400804 Israel

Tel.: +972 3 9780 800

info@l-tech.co.il

www.l-tech.co.il

Electro Mechanical Systems Ltd.

Eros House, Calleva Industrial Park, Aldermaston

Reading, RG7 8LN

Tel.: +44 (0) 118 9817 391

info@ems-ltd.com

www.ems-limited.co.uk

FAULHABER France SAS

Parc d’activités du Pas du Lac2, Rue Michaël Faraday

78180 Montigny-le-Bretonneux

Tel.: +33 (0) 1 30 80 45 00

info@faulhaber-france.fr

www.faulhaber.com

ELMEQ Motor

Passeig Ferrocarrils Catalans 178

Cornellà de Llobregat 08940 (Barcelona)

Tel.: +34 93 422 70 33

marketing@elmeq.es

www.elmeq.es

MOVETEC OY

Suokalliontie 9

01740 Vantaa

Tel.: +358 (0) 9 5259 230

info@movetec.fi

www.movetec.fi

Routech s.r.o.

Dr. Milady Horákové 185/66

460 06 Liberec

Tel.: +420 489 202 971

info@routech.cz

www.routech.cz

Compower ApS

Marielundvej 29

2730 Herlev

Tel.: +45 (0) 44 92 66 20

info@compower.dk

www.compower.dk

Marte Científica e Instrumentação Industrial Ltda

Av Fco Andrade Ribeiro 430

37540-000 Santa Rita do Sapucai, MG

Tel.: +55 (11) 3411 4500

motores@marte.com.br

www.marte.com.br

FAULHABER Drive System Technology (Taicang) Co., Ltd.

Eastern Block, Incubator Building, No. 6 Beijing Road West

Taicang 215400, Jiangsu Province

Tel.: +86 (0) 512 5337 2626

info@faulhaber.cn

FAULHABER Benelux B.V.

High Tech Campus 9

5656 AE Eindhoven

Tel.: +31 (0) 40 85155-40

info@faulhaber.nl

FAULHABER Benelux B.V.

High Tech Campus 9

5656 AE Eindhoven

Tel.: +31 (0) 40 85155-40

info@faulhaber.be

FAULHABER Austria GmbH

Modecenterstraße 22/C89

1030 Wien

Tel.: +43 1 7963149-0

info@faulhaber-austria.at

ERNTEC Pty. Ltd.

15 Koornang Road

Scoresby, VIC 3179

Tel.: +61 (0) 3 9756 4000

sales@erntec.com.au

www.erntec.net

Headquarter

DR. FRITZ FAULHABER GMBH & CO. KG

Daimlerstr. 23

71101 Schönaich

Tel.: +49 7031 638 0

Fax: +49 7031 638 100

info@faulhaber.de

www.faulhaber.com

Jan-Christopher Mohr

Area Sales Manager

Tel.: +49 (7031) 638 158

jan-christopher.mohr@faulhaber.de

Daniel Brönnimann

Area Sales Manager

Tel.: +41 (0) 79 570 0814

daniel.broennimann@faulhaber.ch

Michael Schütte

Area Sales Manager

Tel.: +49 (7031) 638 456

michael.schuette@faulhaber.de

Beijing Office

East 10H3 Wu Mart Huike Mansion Building, No. 158 W. 4th Ring Road North

Haidian District, Beijing 100097

Tel.: +86 (0)10 5335 9353

info@faulhaber.cn

Guangzhou Office

Room 1415, No. 5 Fuchang Road

Haizhu District, Guangzhou, 510240, Guangdong Province

Tel.: +86 (0) 20 3424 8332

Fax: +86 (0) 20 3424 8332

info@faulhaber.cn

Xi‘an Office

Room A-509, No. 318 Yanta Road South

Qujiang New District, Xi’an 710061, Shaanxi Province

Tel.: +86 (0) 29 8521 2778

Fax: +86 (0) 29 8521 2778

info@faulhaber.cn

Hong Kong Office

Unit 4, 19/F, Ricky Centre, 36 Chong Yip Street

Kwun Tong, Kowloon

Tel.: +852 3520 2078

Fax: +852 3914 7452

info@faulhaber.cn

Stappenmotoren in GPS voor de melkweg

Galactisch gebrek aan kennis

Als het aankomt op het verkennen van ons eigen schijfvormige spiraal-melkwegstelsel, hebben astronomen een fundamenteel probleem: Want hoewel de Aarde zich niet precies in het midden bevindt, bevindt hij zich wel op de centrale schijf van de Melkweg. Dus als astronomen vanuit dit gezichtspunt naar het centrum willen kijken, of naar wat zich daarachter bevindt, wordt het zicht belemmerd door talloze sterren. En vanuit ons aardse perspectief is het heel moeilijk of zelfs onmogelijk om te bepalen waar die zich op onze gezamenlijke schijf bevinden. Een van de regio's waar we weinig over weten is juist het dichte deel in het centrum van het melkwegstelsel, waar talloze sterren en gaswolken rond een verondersteld zwart gat geclusterd zijn.
Maar een groot astronomieproject kan binnenkort veel gaten in onze kennis dichten. Hierbij zijn acht instituten uit verschillende landen betrokken. Het project is geïnitieerd door de Europese Zuidelijke Sterrenwacht (ESO). Deze wetenschappelijke organisatie beheert enkele van de krachtigste telescopen ter wereld in de Chileense Atacama-woestijn. Dit omvat de Very Large Telescope (VLT) van het Paranal- observatorium met een spiegeldiameter van 8,2 meter.
Het doel van het project is om de VLT uit te rusten met een nieuw instrument om de optische signalen uit de ruimte vast te leggen. Het gaat om een spectograaf die een groot aantal kosmische objecten tegelijkertijd kan waarnemen in het zichtbare en infrarode deel van het spectrum. De naam van het project is een afkorting van de Engelstalige beschrijving: MOONS, van Multi-Object Optical and Near-infrared Spectrograph. Coördinator is de United Kingdom Astronomy Technology Centre (UK ATC) in de Schotse hoofdstad Edinburgh.

Spectrum in plaats van foto

"Bij een goede fotocamera kan je de lens vervangen. Bij een telescoop is het precies andersom: de VLT heeft een uitstekende lens, maar we vervangen de huidige 'camera' door onze MOONS," legt William Taylor, onderzoeker van het UK ATC uit. Met zijn nieuwe technologie opent MOONS heel nieuwe mogelijkheden bij het observeren van de ruimte, al produceert het geen grote foto's in de traditionele zin. In plaats daarvan legt het minieme details vast.
Het werkt als volgt: de enorme lens en spiegel van de VLT worden op het te observeren deel van de ruimte gericht. Tot zover niets nieuws. Maar nu worden de uiteinden van exact 1001 glasvezels in MOONS gericht op individuele objecten binnen deze kosmische regio. Niet het hele gebied wordt vastgelegd, zoals een camera dat zou doen; het nieuwe instrument focust de vezels op bepaalde punten in het heelal. En zelfs deze punten worden niet gewoon gefotografeerd. Het licht wordt met prisma's uiteengetrokken tot de individuele componenten, de verschillende golflengtes.
"Wetenschappelijk gezien levert deze methode veel meer informatie dan een foto," legt Taylor uit. "Zo kunnen we veel leren over de chemische samenstelling van het object. Verder kunnen we de dynamica berekenen, dus de snelheid en de bewegingsrichting. Omdat MOONS is gericht op het bijna-infrarood spectrum, kunnen we nauwkeurig de roodverschuiving analyseren waaraan het licht dat van verre objecten naar ons toekomt onderhevig is." Als een ster van de aarde weg beweegt, wordt de golflengte van zijn licht langer. Op deze manier verschuift een deel van het zichtbare licht naar het onzichtbare infrarood-gebied, dat nog dicht bij het zichtbare spectrum ligt.

Stappenmotoren in GPS voor de melkweg
Fibre Positioning Unit (FPU) | Voorste motor-tandwielkast (Beta-as) | Achterste motor-tandwielkast (Alfa-as) © eso.org

Duizenden objecten in beeld

Met eerdere technologie konden maximaal zo'n honderd objecten individueel worden geobserveerd, en dat alleen in het bereik van zichtbaar licht. Niet alleen vermenigvuldigt MOONS dat aantal met tien, ook de diepte van de informatie neemt toe. Binnen de Melkweg zal dit ons in staat stellen om veel nauwkeuriger tussen de bomen door te kijken en een veel duidelijker beeld te krijgen van het hele spreekwoordelijke bos.

"Een van de doelstellingen van het project is het maken van een 3D-kaart van de Melkweg, die een soort GPS-navigatie door ons hele melkwegstelsel mogelijk maakt. De MOONS-technologie met haar ongekende resolutie stelt ons ook in staat om heel ver te kijken, en dus ook heel ver terug in de tijd. We zullen tot binnen een paar honderd miljoen jaar van de Big Bang kunnen komen." Dit zal wetenschappers inzicht geven in de kindertijd van het heelal. Hoewel dit momenteel al tot op zekere hoogte mogelijk is, geeft MOONS ons een veel duidelijker en gedetailleerder beeld, aldus Taylor. "We zullen het heelal tot een ongekende diepte in kaart kunnen brengen."

De astronomen richten zich op enkele miljoenen objecten over een periode van ongeveer vijf jaar. Om dat te bewerkstelligen, moeten de 1001 glasvezels van de spectograaf snel en meestal automatisch op de kosmische doelen worden gericht. Dit wordt bereikt met een evengroot aantal fibre positioning units (FPU's). Elke FPU heeft twee stappenmotor-aandrijfeenheden die gemonteerd zijn op tandwielkasten met gereduceerde speling. De achterste verplaatst de centrale as (Alpha) van de FPU. De voorste motor-tandwielkast-aandrijfeenheid (Beta), die hier excentrisch op gemonteerd is, beweegt tegelijkertijd het vezeluiteinde. Door de combinatie van de twee axiale bewegingen kan elke FPU een cirkelvormig gebied bestrijken, waarbinnen de vezel willekeurig kan worden uitgelijnd. Dit gebied overlapt gedeeltelijk de gebieden van aangrenzende FPU's. Dat betekent dat elk punt binnen de vast te leggen zone gecontroleerd kan worden. Om te voldoen aan de uitdagende eisen op het gebied van positionele herhaalnauwkeurigheid (noodzakelijk om botsingen tussen FPU-uiteinden te voorkomen), moet de oplossing voor het aandrijfsysteem uiterst nauwkeurig zijn. De hoge kwaliteit stappenmotoren komen van FAULHABER PRECISTEP; de tandwielkasten zonder restkoppel van FAULHABER Minimotor dragen bij aan de nauwkeurigheid van de positionering. FAULHABER-dochteronderneming mps verzorgt het mechanische ontwerp van de modules.

Stappenmotoren in GPS voor de melkweg
Focale plaat uitgerust met with alle FPU's (niet de eigenlijke unit) | © eso.org

Op maat gemaakt richtinstrument

"We hebben zeer waardevolle input ontvangen van alle drie de deelnemende Zwitserse bedrijven van de FAULHABER Group", meldt Steve Watson, die bij UK ATC verantwoordelijk is voor de FPU-ontwikkeling. "Zonder hun unieke knowhow was het voor ons onmogelijk geweest om deze kernmodule in deze vorm, en dan ook nog in de aantallen die we nodig hadden, te ontwikkelen. Naast de uitlijningssnelheid van de optische vezels moeten ze ook zeer nauwkeurig zijn. We bereiken een nauwkeurigheid van 0,2 graden en een reproduceerbaarheid van de positie tot 20 micron. Gezien de lengte van de FPU en het modulaire ontwerp zijn dit prachtige cijfers. En de units blijven goed uitgelijnd op de focale plaat waarop de modules in alle posities staan opgesteld."
De hoge precisie en extreme betrouwbaarheid van de componenten maakt het mogelijk om de bediening eenvoudig te houden – nog een eis om de spectograaf feilloos te laten werken. Complexe elektronica en besturingslogica zouden het snel en gelijktijdig bedienen van 1001 units ernstig belemmeren. Dankzij de hoge kwaliteit van de onderdelen kan een nauwkeurige uitlijning worden bereikt met een eenvoudige open-loop besturing. De techniek moet bovendien zeer robuust en nagenoeg onderhoudsvrij zijn om zijn taken gedurende de geplande tienjarige levensduur van het systeem zonder onderbreking uit te voeren.
Projectmanager Alasdair Fairley kijkt nu al verder dan deze technische zorgen: "We boeken goede vooruitgang met de MOONS. We verwachten de spectrograaf in de zomer van 2021 te kunnen installeren. De inbedrijfstelling zal ongeveer een half jaar in beslag nemen, zodat we waarschijnlijk begin 2022 kunnen beginnen met het in kaart brengen. We hebben er alle vertrouwen in dat de FPU tien jaar lang volledig operationeel zal blijven zonder onderhoud."

Stappenmotoren in GPS voor de melkweg

Aanbevolen inhoud

Hier vindt u externe materialen van YouTube bij dit artikel. Klik om ze te bekijken.

Ik ga ermee akkoord om externe inhoud te zien. Ik ben me ervan bewust dat mijn persoonlijke gegevens kunnen worden gedeeld met externe platformen. Raadpleeg voor meer informatie ons privacybeleid.

Formulier om toegang te vragen tot beschermde inhoud

Personal Data

* Verplicht veld

Hartelijk dank voor uw interesse in ons productaanbod!

U ontvangt binnen korte tijd een e-mail met een bevestigingslink. Klik op de link om uw registratie te voltooien. U krijgt dan toegang tot de aangevraagde materialen.

Heeft u vragen? Neem contact op!