Carrière Press Inkoop
Carrière Press Inkoop

Selecteer uw regio voor persoonlijk contact

GPC Y ASOCIADOS S.A.

Veléz Sarsfield 201640 Martinez

Buenos Aires

Tel.: +54 (9) 11 5993 8719

info@gpcasoc.com.ar

Horne Technologies cc

PO Box 536

Betty's Bay, 7141

Tel.: +27 (0)76 563 2084

info@hornet.cc

www.hornetechnologies.co.za

FAULHABER MINIMOTOR SA

Zona Artigianale 8, Madonna del Piano

6980 Croglio

Tel.: +41 (0)91 611 31 00

info@faulhaber.ch

Gebouw van FAULHABER MICROMO LLC, Wien, Austria

FAULHABER MICROMO LLC

14881 Evergreen Avenue

Clearwater, FL 33762-3008

Tel.: +1 (727) 572 0131

marketing@micromo.com

www.faulhaberUSA.com

NRC Engineering & Precision Drives Co., Ltd.

17F., No. 890, Jingguo Rd., Luzhu Dist.

Taoyuan City 33858, Taiwan, R.O.C.

Tel.: +886 (0) 3-316-1838

info@nrc.com.tw

www.nrc-precidrives.com

EDEL Teknoloji Sistemleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti

Folkart TowersAdalet Mah.Manas Blv. No:47B/2809

35530 Bayraklı/İzmir

Tel.: + 90 232 215 08 91

info@edelteknoloji.com

www.edelteknoloji.com

FAULHABER Asia Pacific Pte Ltd.

Blk 67 Ubi Road 1, #06-07 Oxley Bizhub

Singapore 408730

Tel.: +65 6562 8270

info@faulhaber.com.sg

Compotech Provider AP

Gustavslundsvägen 145, 4 tr

167 51 Bromma

Tel.: +46 (0) 8 441 58 00

info@compotech.se

www.compotech.se

MICROPRIVOD Ltd.

56 (bldg. 32), Shosse Enthusiastov

111123 Moscow

Tel.: +7 495 2214 052

info@microprivod.ru

www.microprivod.ru

FAULHABER Polska sp. z o.o.

Ul. Górki 7

60-204 Poznan

Tel.: +48 61 278 72 53

info@faulhaber.pl

Staubo Elektro-Maskin a.s.

Bjørnerudveien 12C

1266 Oslo

Tel.: +47 22 75 35 00

post@staubo.no

www.staubo.no

FAULHABER Malaysia Sdn Bhd

1A-2-01 & 02 · One Precinct · Lengkok Mayang Pasir

11950 Bayan Baru · Penang · Malaysia

Tel.: +60 4 619 2570

info@faulhaber.my

Swiss Amiet Co., Ltd.

W-903, SK V1 Center, 11 Dangsan-ro 41-g

Yeongdeungpo-gu,07217, Seoul

Tel.: +82 (0) 2 783 4774

info@swissamiet.com

www.swissamiet.com

Shinkoh Electronics Co., Ltd.

Tokyo Sales Office, Motor Sales Division8F, REID-C OMORI building, 6-20-8

Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0013

Tel.: +81 (0) 3 6404 1003

motor-info@shinkoh-elecs.co.jp

www.shinkoh-faulhaber.jp

FAULHABER Italia S.r.l.

Via Cavour 2

22074 Lomazzo CO

Tel.: +39 0236714708

info@faulhaber-italia.it

Inteltek Automation JV

S.No. 100/5, Ambegaon

Pune - 411046

Tel.: +91 (0) 20 39392150

info@inteltekindia.com

www.inteltekindia.com

Lewenstein Technologies Ltd.

1 Ha'arava St. Givat Shmuel

5400804 Israel

Tel.: +972 3 9780 800

info@l-tech.co.il

www.l-tech.co.il

Electro Mechanical Systems Ltd.

Eros House, Calleva Industrial Park, Aldermaston

Reading, RG7 8LN

Tel.: +44 (0) 118 9817 391

info@ems-ltd.com

www.ems-limited.co.uk

FAULHABER France SAS

Parc d’activités du Pas du Lac2, Rue Michaël Faraday

78180 Montigny-le-Bretonneux

Tel.: +33 (0) 1 30 80 45 00

info@faulhaber-france.fr

www.faulhaber.com

ELMEQ Motor

Passeig Ferrocarrils Catalans 178

Cornellà de Llobregat 08940 (Barcelona)

Tel.: +34 93 422 70 33

marketing@elmeq.es

www.elmeq.es

MOVETEC OY

Suokalliontie 9

01740 Vantaa

Tel.: +358 (0) 9 5259 230

info@movetec.fi

www.movetec.fi

Routech s.r.o.

Dr. Milady Horákové 185/66

460 06 Liberec

Tel.: +420 489 202 971

info@routech.cz

www.routech.cz

Compower ApS

Marielundvej 29

2730 Herlev

Tel.: +45 (0) 44 92 66 20

info@compower.dk

www.compower.dk

Marte Científica e Instrumentação Industrial Ltda

Av Fco Andrade Ribeiro 430

37540-000 Santa Rita do Sapucai, MG

Tel.: +55 (11) 3411 4500

motores@marte.com.br

www.marte.com.br

FAULHABER Drive System Technology (Taicang) Co., Ltd.

Eastern Block, Incubator Building, No. 6 Beijing Road West

Taicang 215400, Jiangsu Province

Tel.: +86 (0) 512 5337 2626

info@faulhaber.cn

FAULHABER Benelux B.V.

High Tech Campus 9

5656 AE Eindhoven

Tel.: +31 (0) 40 85155-40

info@faulhaber.nl

FAULHABER Benelux B.V.

High Tech Campus 9

5656 AE Eindhoven

Tel.: +31 (0) 40 85155-40

info@faulhaber.be

FAULHABER Austria GmbH

Modecenterstraße 22/C89

1030 Wien

Tel.: +43 1 7963149-0

info@faulhaber-austria.at

ERNTEC Pty. Ltd.

15 Koornang Road

Scoresby, VIC 3179

Tel.: +61 (0) 3 9756 4000

sales@erntec.com.au

www.erntec.net

Headquarter

DR. FRITZ FAULHABER GMBH & CO. KG

Daimlerstr. 23

71101 Schönaich

Tel.: +49 7031 638 0

Fax: +49 7031 638 100

info@faulhaber.de

www.faulhaber.com

Jan-Christopher Mohr

Area Sales Manager

Tel.: +49 (7031) 638 158

jan-christopher.mohr@faulhaber.de

Daniel Brönnimann

Area Sales Manager

Tel.: +41 (0) 79 570 0814

daniel.broennimann@faulhaber.ch

Michael Schütte

Area Sales Manager

Tel.: +49 (7031) 638 456

michael.schuette@faulhaber.de

Beijing Office

East 10H3 Wu Mart Huike Mansion Building, No. 158 W. 4th Ring Road North

Haidian District, Beijing 100097

Tel.: +86 (0)10 5335 9353

info@faulhaber.cn

Guangzhou Office

Room 1415, No. 5 Fuchang Road

Haizhu District, Guangzhou, 510240, Guangdong Province

Tel.: +86 (0) 20 3424 8332

Fax: +86 (0) 20 3424 8332

info@faulhaber.cn

Xi‘an Office

Room A-509, No. 318 Yanta Road South

Qujiang New District, Xi’an 710061, Shaanxi Province

Tel.: +86 (0) 29 8521 2778

Fax: +86 (0) 29 8521 2778

info@faulhaber.cn

Hong Kong Office

Unit 4, 19/F, Ricky Centre, 36 Chong Yip Street

Kwun Tong, Kowloon

Tel.: +852 3520 2078

Fax: +852 3914 7452

info@faulhaber.cn

Geautomatiseerd testsysteem voor celanalyse met precisie

De grens van het haalbare

Levens redden, ziektes genezen, symptomen behandelen: iedere dag helpen moderne medicijnen miljoenen mensen. Maar het is nog lang niet zo dat we overal het juiste middel voor hebben. En door het coronavirus is nog eens extra duidelijk geworden dat er continu nieuwe ziektes bij komen. Dat betekent dat er ook continu nieuwe medicijnen nodig zijn. En hier wordt dan ook voortdurend aan gewerkt. Een belangrijke doelstelling hierbij is effectiviteit en veiligheid, en het liefst tonen onderzoekers die al aan voordat ze gaan testen op mensen. Deze laatste fase met klinisch onderzoek is essentieel. Maar voordat het zover is, kunnen laboratoria al veel uitvinden over de effectiviteit van een nieuw farmaceutisch middel. De effecten treden namelijk vooral op in de cellen van het menselijk lichaam. Daarom kan een celcultuur tot op zekere hoogte fungeren als substituut voor het uitproberen van de medicatie op proefpersonen.

Márton Nagy, biotech-ontwikkelaar van het bedrijf INCYTOИ ® in München: “We kunnen bijvoorbeeld nagaan vanaf welke grenswaarde een stof giftig wordt voor de cellen. En dat is trouwens niet alleen mogelijk bij medicijnen, maar ook bij potentiële gifstoffen in de omgeving. We voegen een bepaalde hoeveelheid van de stof toe aan onze voedingsoplossing met de celcultuur, en dan observeren we hoe de cellen hierop reageren. Vervolgens verhogen we de dosis stapsgewijs.

Op basis van bepaalde meetgegevens en optische waarnemingen met een microscoop, kunnen we bepalen vanaf welk punt de cellen het moeilijk krijgen.Deze waarde kunnen we omrekenen naar het lichaamsgewicht van een persoon. In de praktijk wordt de toegestane grenswaarde voor één dosis dan vastgelegd als een fractie van deze kritieke waarde.” In de farmacie worden veel proeven uitgevoerd met kankercellen. Met kankercellen is het doel echter anders: het gaat er immers om welke medicatie, en in welke dosis hun reproductie tegengaat of de cellen zelfs volledig vernietigt.

De celobservatie is een gelaagd proces, dat relatief veel tijd vraagt. Eén enkele proef duurt gemiddeld drie dagen. Gedurende deze periode worden talloze individuele metingen uitgevoerd, en de cellen worden herhaaldelijk met korte tussenpozen gefotografeerd. Deze beelden kunnen vervolgens worden gecombineerd tot een 'timelapse', die het verloop van de celgroei laat zien. Daarnaast volgen de metingen de ontwikkeling van het zuurstofgehalte, de pH-waarde en de elektrische weerstand van de cellaag.

Geautomatiseerd testsysteem voor celanalyse met precisie

Fysieke eigenschappen geven informatie

Tot nu toe was er voor dit soort proeven veel handmatig werk vereist. Automatisering van de diverse onderzoeksprocessen was slechts beperkt mogelijk.INCYTOИ ® brengt hier verandering in met CYRIS® FLOX, een volledig automatisch laboratoriumapparaat dat meerdaagse proeven uit kan voeren zonder menselijke tussenkomst. Het apparaat documenteert ook de uitkomsten.

De kern van de proefopstelling is een transparante microtiterplaat met 24 uitsparingen: de proefkamers. Deze fungeren als kleine petrischaaltjes voor de testmonsters. 24 pipetjes op een robotarm voorzien de culturen van voeding en voegen de stoffen toe die moeten worden getest. Hierbij kan iedere pipet een andere samenstelling van de testoplossing introduceren. Iedere testkamer is uitgerust met sensoren voor het zuurstofgehalte, de pH-waarde en de elektrische weerstand. De afzonderlijke testkamers worden van onderaf met regelmatige tussenpozen gefotografeerd door een microscooplens.

Geautomatiseerd testsysteem voor celanalyse met precisie

Ontwikkeling voor automatisering

INCYTOИ ® is een startup met academische wortels. De oprichters zijn afkomstig uit universitair onderzoek. Hier gebruikten ze motoren van andere fabrikanten om hun eerste prototypes van het apparaat aan te drijven. Deze bleken niet geschikt. De keus viel op FAULHABER als vervanging. De motoren van FAULHABER wisten te overtuigen met hun compacte design en de be trouwbaarheid van de componenten. Toen het systeem werd doorontwikkeld voor serieproductie, hoefden de ontwerpers dus niet op zoek naar een nieuwe leverancier. Wel stelden ze nieuwe doelen op voor hun aandrijvingen. Matthias Moll, Head of Development: “We wilden met zo min mogelijk verschillende motortypes werken. En we wilden een eenvoudiger bedradingsschema. Daarom zochten we naar een aandrijving met geïntegreerde elektronica. In ons conceptmodel bevond de elektronica zich in een besturingselement van de robotarm, waardoor er veel kabelverbindingen nodig waren in een bewegend onderdeel.” Daarnaast moesten de motoren foutmeldingen kunnen afgeven, bijvoorbeeld als oververhitting een mechanische blokkade dreigt te veroorzaken of zelfs heeft veroorzaakt.

De 2232…BX4 borstelloze DC-servomotor in combinatie met een geïntegreerde Motion Controller voldoet aan deze nieuwe vereisten van de ingenieurs van INCYTOИ ® . Bovendien levert deze motor ook bijzonder veel kracht in een extreem compacte behuizing, is hij lichtgewicht en is hij uitstekend compatibel met laboratoriumtoepassingen. In totaal werkt het CYRIS® FLOX analyse- apparaat met zes motoren. Drie hiervan bewegen de pipetteerkop in de robotarm over drie assen. Deze motoren positioneren de pipetten nauwkeurig boven de microtiter-proefkamers en plaatsen ze net boven de kamers om de oplossing in te brengen. Een vierde motor drijft 24 zuigers aan, die tot 200 μl van het cultuurmedium in steriele pipetuiteinden transporteren. Onder de monsters met celculturen drijven twee motoren de microscoop aan op een XY-tafel. De individuele testkamers worden van onderaf gefotografeerd door de transparante microtiterplaat.

Geautomatiseerd testsysteem voor celanalyse met precisie

Precisie en nauwkeurigheid in continubedrijf

“Matthias Moll legt uit waarom deze stap zo uitdagend is: “Om de ontwikkeling van afzonderlijke cellen later in de timelapse te kunnen zien, moet de lens altijd op exact hetzelfde punt onder de proefkamer staan. Met de motoren van FAULHABER kunnen we de tafel tot op twee micrometer nauwkeurig positioneren.” Ter vergelijking: een menselijke haar is tussen de 50 en 70 micrometer dik. Ook de motor die de zuigers van de pipetkop aandrijft, moet extreem nauwkeurig werken. Valide testresultaten zijn alleen haalbaar als de hoeveelheid vloeistof exact overeenkomt met de specificaties van de proef.

In de systemen van CYRIS® FLOX is precisie een continue vereiste. De motortoepassingen staan of vallen dus met de herhaalnauwkeurigheid. Tijdens de gehele duur van het onderzoek moeten de exacte bewegingen met korte intervallen worden uitgevoerd, zonder enige afwijking. Moll: “We verwachten het allerhoogste niveau van betrouwbaarheid van de aandrijvingen in continubedrijf. Alleen dan kunnen we een machine leveren die langere tijd geen toezicht nodig heeft.” In de laboratoriumautomatisering is dit een belangrijke factor. “Met CYRIS® FLOX kan een opstelling uren of zelfs dagen zonder menselijke tussenkomst werken, in plaats van enkele minuten. In de tussentijd kunnen de wetenschappers en laboratoriumtechnici ander werk doen. Dat maakt het laboratoriumwerk een stuk efficiënter, de lopende kosten gaan omlaag en het apparaat verdient zichzelf al snel terug."

video
FAULHABER BX4 CxD/Cx
2232 ... BX4 CxD
V2.5, vierkwadrants-PWM met RS232- of CANopen-poort
Gegevensblad (PDF)
Belangrijkste eigenschappen
Diameter:
22 mm
Lengte:
49.6 ... 89.8 mm
Nominale spanning:
12 ... 24 V
Koppel tot:
96 mNm
Continu vermogen tot:
48 W
Productgegevens

Aanbevolen inhoud

Hier vindt u externe materialen van YouTube bij dit artikel. Klik om ze te bekijken.

Ik ga ermee akkoord om externe inhoud te zien. Ik ben me ervan bewust dat mijn persoonlijke gegevens kunnen worden gedeeld met externe platformen. Raadpleeg voor meer informatie ons privacybeleid.

Formulier om toegang te vragen tot beschermde inhoud

Personal Data

* Verplicht veld

Hartelijk dank voor uw interesse in ons productaanbod!

U ontvangt binnen korte tijd een e-mail met een bevestigingslink. Klik op de link om uw registratie te voltooien. U krijgt dan toegang tot de aangevraagde materialen.

Heeft u vragen? Neem contact op!