Carrière Press Inkoop
Carrière Press Inkoop

Selecteer uw regio voor persoonlijk contact

GPC Y ASOCIADOS S.A.

Veléz Sarsfield 201640 Martinez

Buenos Aires

Tel.: +54 (9) 11 5993 8719

info@gpcasoc.com.ar

https://gpcasoc.com.ar/

Horne Technologies cc

PO Box 536

Betty's Bay, 7141

Tel.: +27 (0)76 563 2084

info@hornet.cc

www.hornetechnologies.co.za

Gebouw van FAULHABER MINIMOTOR SA, Croglio, Switzerland

FAULHABER MINIMOTOR SA

Zona Artigianale 8, Madonna del Piano

6980 Croglio

Tel.: +41 (0)91 611 31 00

info@faulhaber.ch

Gebouw van FAULHABER MICROMO LLC, Wien, Austria

FAULHABER MICROMO LLC

14881 Evergreen Avenue

Clearwater, FL 33762-3008

Tel.: +1 (727) 572 0131

marketing@micromo.com

www.faulhaberUSA.com

NRC Engineering & Precision Drives Co., Ltd.

17F., No. 890, Jingguo Rd., Luzhu Dist.

Taoyuan City 33858, Taiwan, R.O.C.

Tel.: +886 (0) 3-316-1838

info@nrc.com.tw

www.nrc-precidrives.com

EDEL Teknoloji Sistemleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti

Folkart TowersAdalet Mah.Manas Blv. No:47B/2809

35530 Bayraklı/İzmir

Tel.: + 90 232 215 08 91

info@edelteknoloji.com

www.edelteknoloji.com

Gebouw van FAULHABER Asia Pacific Pte Ltd., Singapore

FAULHABER Asia Pacific Pte Ltd.

Blk 67 Ubi Road 1, #06-07 Oxley Bizhub

Singapore 408730

Tel.: +65 6562 8270

info@faulhaber.com.sg

Compotech Provider AP

Gustavslundsvägen 145, 4 tr

167 51 Bromma

Tel.: +46 (0) 8 441 58 00

info@compotech.se

www.compotech.se

MICROPRIVOD Ltd.

56 (bldg. 32), Shosse Enthusiastov

111123 Moscow

Tel.: +7 495 2214 052

info@microprivod.ru

www.microprivod.ru

Gebouw van FAULHABER Polska sp. z o.o., Poznan, Poland

FAULHABER Polska sp. z o.o.

Ul. Górki 7

60-204 Poznan

Tel.: +48 61 278 72 53

info@faulhaber.pl

FAULHABER Malaysia Sdn Bhd

1A-2-01 & 02 · One Precinct · Lengkok Mayang Pasir

11950 Bayan Baru · Penang · Malaysia

Tel.: +60 4 619 2570

info@faulhaber.my

Swiss Amiet Co., Ltd.

W-903, SK V1 Center, 11 Dangsan-ro 41-g

Yeongdeungpo-gu,07217, Seoul

Tel.: +82 (0) 2 783 4774

info@swissamiet.com

www.swissamiet.com

Shinkoh Electronics Co., Ltd.

Tokyo Sales Office, Motor Sales Division8F, REID-C OMORI building, 6-20-8

Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0013

Tel.: +81 (0) 3 6404 1003

motor-info@shinkoh-elecs.co.jp

www.shinkoh-faulhaber.jp

Gebouw van FAULHABER Italia S.r.l., Lomazzo, Italy

FAULHABER Italia S.r.l.

Via Cavour 2

22074 Lomazzo CO

Tel.: +39 0236714708

info@faulhaber-italia.it

Inteltek Automation JV

S.No. 100/5, Ambegaon

Pune - 411046

Tel.: +91 (0) 20 39392150

info@inteltekindia.com

www.inteltekindia.com

Lewenstein Technologies Ltd.

1 Ha'arava St. Givat Shmuel

5400804 Israel

Tel.: +972 3 9780 800

info@l-tech.co.il

www.l-tech.co.il

Electro Mechanical Systems Ltd.

Eros House, Calleva Industrial Park, Aldermaston

Reading, RG7 8LN

Tel.: +44 (0) 118 9817 391

info@ems-ltd.com

www.ems-limited.co.uk

Gebouw van FAULHABER France SAS, Montigny-le-Bretonneux, France

FAULHABER France SAS

Parc d’activités du Pas du Lac2, Rue Michaël Faraday

78180 Montigny-le-Bretonneux

Tel.: +33 (0) 1 30 80 45 00

info@faulhaber-france.fr

www.faulhaber.com

ELMEQ Motor

Passeig Ferrocarrils Catalans 178

Cornellà de Llobregat 08940 (Barcelona)

Tel.: +34 93 422 70 33

marketing@elmeq.es

www.elmeq.es

MOVETEC OY

Suokalliontie 9

01740 Vantaa

Tel.: +358 (0) 9 5259 230

info@movetec.fi

www.movetec.fi

Routech s.r.o.

Dr. Milady Horákové 185/66

460 06 Liberec

Tel.: +420 489 202 971

info@routech.cz

www.routech.cz

Compower ApS

Marielundvej 29

2730 Herlev

Tel.: +45 (0) 44 92 66 20

info@compower.dk

www.compower.dk

Marte Científica e Instrumentação Industrial Ltda

Av Fco Andrade Ribeiro 430

37540-000 Santa Rita do Sapucai, MG

Tel.: +55 (11) 3411 4500

motores@marte.com.br

www.marte.com.br

Gebouw vanFAULHABER Benelux B.V., Eindhoven, Netherlands

FAULHABER Benelux B.V.

High Tech Campus 9

5656 AE Eindhoven

Tel.: +31 (0) 40 85155-40

info@faulhaber.nl

Gebouw van FAULHABER Austria GmbH, Wien, Austria

FAULHABER Austria GmbH

Modecenterstraße 22/C89

1030 Wien

Tel.: +43 1 7963149-0

info@faulhaber-austria.at

ERNTEC Pty. Ltd.

15 Koornang Road

Scoresby, VIC 3179

Tel.: +61 3 9756 4000

Fax: +61 3 9753 4000

sales@erntec.net

www.erntec.net

Gebouw van Dr. Fritz Faulhaber GmbH & Co. KG, Schönaich, Germany

Headquarter

DR. FRITZ FAULHABER GMBH & CO. KG

Faulhaberstraße 1

71101 Schönaich

Tel.: +49 7031 638 0

Fax: +49 7031 638 100

info@faulhaber.de

www.faulhaber.com

We are sorry

FAULHABER is currently not represented in the selected country.

Please contact us with your request at

Info@faulhaber.com

Gebouw van FAULHABER Drive System Technology (Taicang) Co., Ltd.,Taicang, China

FAULHABER Drive System Technology (Taicang) Co., Ltd.

Eastern Block, Incubator Building, No. 6 Beijing Road West

Taicang 215400, Jiangsu Province

Tel.: +86 (0) 512 5337 2626

info@faulhaber.cn

Jan-Christopher Mohr

Area Sales Manager

Tel.: +49 (7031) 638 158

jan-christopher.mohr@faulhaber.de

Michael Schütte

Area Sales Manager

Tel.: +49 (7031) 638 456

michael.schuette@faulhaber.de

Daniel Brönnimann

Area Sales Manager

Tel.: +41 (0) 79 570 0814

daniel.broennimann@faulhaber.ch

Rolf Leitner

Regional Sales Manager

Tel.: +41 (0) 79 422 3348

rolf.leitner@faulhaber.ch

Rafael Steinemann

Area Sales Manager

Tel.: +41 (0) 79 932 1645

rafael.steinemann@faulhaber.ch

Brushless motors for analytical device

Als je de Gyrolab xPlore in een kantoor zag staan, zou je waarschijnlijk denken dat het een grote laserprinter was. Maar als je de kap verwijdert, komt er een miniatuurlaboratorium tevoorschijn. Binnen in het apparaat bevindt zich een plastic schijf ter grootte van een compact disc. Daar worden de samples geanalyseerd. Deze cd bevat een systeem van allemaal kanaaltjes die elk een diameter hebben van minder dan één millimeter. Capillaire en centrifugale krachten zorgen ervoor dat de samples door het systeem worden getransporteerd en tegelijkertijd worden geanalyseerd.

Biologische antilichamen als wapen tegen kanker

“De meeste klanten van ons zijn farmaceutische bedrijven," zegt Maria Hjortsmark, hoofd Marketing van Gyros. Deze bedrijven gebruiken het systeem om hun biologicals te testen. Biologicals zijn moleculen die te groot en te complex zijn om synthetisch te maken. Daarom worden ze geproduceerd door levende en gewoonlijk genetisch gemodificeerde cellen, die in het laboratorium worden gekweekt in vloeistoffen met voedingsstoffen. De meeste biologicals zijn eiwitten. Kankeronderzoekers hebben hun hoop gevestigd op één soort eiwit in het bijzonder: antilichamen. Deze moleculen worden geproduceerd door gespecialiseerde cellen van het immuunsysteem. Ze herkennen en binden lichaamsvreemde eiwitten die bij een bacteriële of virale infectie het lichaam binnenkomen. Op die manier kunnen de ziekteverwekkers worden geëlimineerd dan wel gemarkeerd om door fagocyten, een witte bloedlichaam soort, te worden afgebroken. Van hetzelfde principe kan ook gebruik worden gemaakt om kankercellen te bestrijden.

Brushless motors for analytical device
Brushless motors for analytical device
Met één CD kunnen maar liefst 112 datapunten tegelijk worden gegenereerd

Detectie op de cd

De Gyrolab xPlore kan worden gebruikt om het nieuwe geneesmiddel te testen tijdens elke ontwikkelingsfase, bijvoorbeeld in de oplossing met voedingsstoffen voor de cellen of in het bloed van proefdieren en patiënten. Met één cd kunnen maar liefst 112 datapunten tegelijk worden gegenereerd. Dankzij de microstructuren op de cd zijn de benodigde samplevolumes bij de Gyrolab xPlore heel klein, waardoor het verbruik van reagentia ook zeer beperkt is. De samplevloeistof wordt in de putjes gepipetteerd van een microtiterplaat, die daarna in het apparaat wordt geplaatst. Binnenin worden de samples naar de cd getransporteerd door een robotarm. Vervolgens worden ze door capillaire krachten in de juiste kanaaltjes gezogen. Voor de test is slechts een minuscule hoeveelheid samplevloeistof nodig, tussen de 20 en 200 nanoliter, afhankelijk van het type cd.

Het exacte volume van de samplevloeistof wordt op de cd zelf afgemeten. Daarom worden de kanaaltjes groter, zodat ze een kamer vormen met de juiste afmetingen voor het vereiste volume. Aan de lage kant is er een hydrofobe barrière die voorkomt dat de vloeistof verder het kanaaltje in stroomt. Vervolgens begint de cd te draaien. De centrifugale kracht verspreidt de samplevloeistof, die zich boven de kamer bevindt, via een overloopkanaaltje. Dan wordt de draaisnelheid vergroot, zodat het sample de hydrofobe barrière passeert en in het volgende gedeelte terechtkomt.

Hetzelfde principe wordt gebruikt voor spoelcycli en voor de toevoeging van reagentia. Het gehele testproces is volledig automatisch. Elke afzonderlijke stap wordt aangestuurd door de meegeleverde software op het apparaat. Maria Hjortsmark: “Automatisering vermindert niet alleen de hoeveelheid werk, maar maakt ook de kans op fouten kleiner.”

Snelheid voor een grotere verwerkingscapaciteit

Gyros lanceerde de Gyrolab xPlore in 2015. Op dat moment werkten veel bedrijven inmiddels met de grote broer van het nieuwe apparaat, het Gyrolab™ xP werkstation, waarmee vijf cd's tegelijk kunnen worden geanalyseerd. Maar bedrijven die relatief weinig samples analyseren en kleine afdelingen van grote farmaceutische bedrijven vonden het apparaat vaak een beetje te groot. Met de Gyrolab xPlore biedt Gyros deze klanten nu een alternatief op maat.
Toen de ontwikkelaars het nieuwe apparaat ontwierpen, zorgden ze ervoor dat het dezelfde analysesnelheid had als zijn voorganger. De robotarm moest de samples daarom net zo snel en veilig kunnen transporteren. Helaas werden de extreem snelle stappenmotoren die de robotarm van de Gyrolab xP aandrijven niet meer geproduceerd. Tijdens de zoektocht naar een alternatief kwam Gyros terecht bij Compotech Provider AB. “De motoren moeten heel snel zijn, zonder het koppel te verminderen. Daarom besloten we de stappenmotoren te vervangen door sterke servomotoren,” zegt Pelle Almgren van Compotech. Het model waarvoor uiteindelijk werd gekozen was de borstelloze DC-servomotor met 4-polige technologie en een groot koppel uit de BX4-serie van FAULHABER. De motoren zijn voorzien van incrementele encoders, en dankzij hun compacte ontwerp zijn ze maar een klein beetje langer dan de stappenmotor die in het vorige model werd gebruikt. Een ander voordeel is hun uitstekende prijs-prestatieverhouding.
De Gyrolab xPlore beschikt over drie servomotoren uit de BX4-serie, waarvan er twee zijn bevestigd op een lineaire tafel. Ze bewegen de robotarm in horizontale richting om de samples te verplaatsen, en tijdens de analyse sturen ze de bewegingen aan van de laser. De derde motor heeft een planetaire tandwielkast die de pipetteerkop omhoog en omlaag beweegt. De zeer nauwkeurige besturingselektronica met meer dan 3000 in te stellen posities en een lage koppelrimpel zorgt ervoor dat de samples heel precies op de cd worden geplaatst, direct bij de ingang van het betreffende kanaaltje. Doordat de Gyrolab xPlore is uitgerust met BX4-motoren, wordt tevens voldaan aan de snelheidseisen. Maria Hjortsmark: “Het verkrijgen van 112 datapunten kost minder dan een uur.”

Brushless motors for analytical device
De zeer nauwkeurige besturingselektronica met meer dan 3000 in te stellen posities en een lage koppelrimpel zorgt ervoor dat de samples heel precies op de cd worden geplaatst, direct bij de ingang van het betreffende kanaaltje.

Binden volgens het slot en sleutel-principe

Er wordt gebruikgemaakt van de speciale bindingseigenschappen van een antilichaam en het doeleiwit daarvan, het zogenaamde antigen, om de actieve component te detecteren. Net als een sleutel en een slot passen antigenen en antilichamen op een heel specifieke manier bij elkaar. Steevast herkennen ze elkaar, zelfs te midden van miljoenen andere moleculen. Om de concentratie van een antilichaam vast te stellen in bijvoorbeeld samplevloeistoffen wordt het antigen ervan stevig gebonden aan een kort gedeelte van de wand van een kanaaltje op de cd. Wanneer een antilichaam langs het antigen in het kanaal komt, wordt het door het antigen vastgehouden in het kanaaltje. Een tweede antilichaam, dat is gemarkeerd met een fluorescente kleurstof, bindt zich daarna volgens hetzelfde principe aan het eerste antilichaam. De kleurstof wordt dan geëxciteerd met een laser. Door de hoeveelheid licht te meten die vervolgens wordt uitgestraald kan de concentratie worden bepaald van het eiwit in het sample, in dit geval het antilichaam.

FAULHABER BX4
Hoog koppel en toerentalstijfheid dankzij 4-polige technologie
Positieregeling in extreem kleine inbouwruimtes dankzij optionele analoge Hall-sensoren
Modulair, diameterconform montageconcept voor magnetische en optische encoders met hoge resolutie
Versies met geïntegreerde Speed of Motion Controllers beschikbaar
Hoge betrouwbaarheid en lange levensduur
Dynamisch uitgebalanceerde rotor, stille werking
Details

Aanbevolen inhoud

Hier vindt u externe materialen van YouTube bij dit artikel. Klik om ze te bekijken.

Ik ga ermee akkoord om externe inhoud te zien. Ik ben me ervan bewust dat mijn persoonlijke gegevens kunnen worden gedeeld met externe platformen. Raadpleeg voor meer informatie ons privacybeleid.

Als u het formulier heeft ingevuld, krijgt u een jaar lang gratis toegang tot onze volledige webinarbibliotheek.

* Verplicht veld

Hartelijk dank voor uw interesse in ons productaanbod!

U ontvangt binnen korte tijd een e-mail met een bevestigingslink. Klik op de link om uw registratie te voltooien. U krijgt dan toegang tot de aangevraagde materialen.

Heeft u vragen? Neem contact op!