Lavora con noi Stampa Acquisti
Lavora con noi Stampa Acquisti

Selezionare regione per referente personale

GPC Y ASOCIADOS S.A.

Veléz Sarsfield 201640 Martinez

Buenos Aires

Tel.: +54 (9) 11 5993 8719

info@gpcasoc.com.ar

https://gpcasoc.com.ar/

Horne Technologies cc

PO Box 536

Betty's Bay, 7141

Tel.: +27 (0)76 563 2084

info@hornet.cc

www.hornetechnologies.co.za

Edificio di FAULHABER MINIMOTOR SA, Croglio, Switzerland

FAULHABER MINIMOTOR SA

Zona Artigianale 8, Madonna del Piano

6980 Croglio

Tel.: +41 (0)91 611 31 00

info@faulhaber.ch

Edificio di FAULHABER MICROMO LLC, Wien, Austria

FAULHABER MICROMO LLC

14881 Evergreen Avenue

Clearwater, FL 33762-3008

Tel.: +1 (727) 572 0131

marketing@micromo.com

www.faulhaberUSA.com

NRC Engineering & Precision Drives Co., Ltd.

17F., No. 890, Jingguo Rd., Luzhu Dist.

Taoyuan City 33858, Taiwan, R.O.C.

Tel.: +886 (0) 3-316-1838

info@nrc.com.tw

www.nrc-precidrives.com

EDEL Teknoloji Sistemleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti

Folkart TowersAdalet Mah.Manas Blv. No:47B/2809

35530 Bayraklı/İzmir

Tel.: + 90 232 215 08 91

info@edelteknoloji.com

www.edelteknoloji.com

Edificio di FAULHABER Asia Pacific Pte Ltd., Singapore

FAULHABER Asia Pacific Pte Ltd.

Blk 67 Ubi Road 1, #06-07 Oxley Bizhub

Singapore 408730

Tel.: +65 6562 8270

info@faulhaber.com.sg

Compotech Provider AP

Gustavslundsvägen 145, 4 tr

167 51 Bromma

Tel.: +46 (0) 8 441 58 00

info@compotech.se

www.compotech.se

MICROPRIVOD Ltd.

56 (bldg. 32), Shosse Enthusiastov

111123 Moscow

Tel.: +7 495 2214 052

info@microprivod.ru

www.microprivod.ru

Edificio di FAULHABER Polska sp. z o.o., Poznan, Poland

FAULHABER Polska sp. z o.o.

Ul. Górki 7

60-204 Poznan

Tel.: +48 61 278 72 53

info@faulhaber.pl

FAULHABER Malaysia Sdn Bhd

1A-2-01 & 02 · One Precinct · Lengkok Mayang Pasir

11950 Bayan Baru · Penang · Malaysia

Tel.: +60 4 619 2570

info@faulhaber.my

Swiss Amiet Co., Ltd.

W-903, SK V1 Center, 11 Dangsan-ro 41-g

Yeongdeungpo-gu,07217, Seoul

Tel.: +82 (0) 2 783 4774

info@swissamiet.com

www.swissamiet.com

Shinkoh Electronics Co., Ltd.

Tokyo Sales Office, Motor Sales Division8F, REID-C OMORI building, 6-20-8

Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0013

Tel.: +81 (0) 3 6404 1003

motor-info@shinkoh-elecs.co.jp

www.shinkoh-faulhaber.jp

Edificio di FAULHABER Italia S.r.l., Lomazzo, Italy

FAULHABER Italia S.r.l.

Via Cavour 2

22074 Lomazzo CO

Tel.: +39 0236714708

info@faulhaber-italia.it

Inteltek Automation JV

S.No. 100/5, Ambegaon

Pune - 411046

Tel.: +91 (0) 20 39392150

info@inteltekindia.com

www.inteltekindia.com

Lewenstein Technologies Ltd.

1 Ha'arava St. Givat Shmuel

5400804 Israel

Tel.: +972 3 9780 800

info@l-tech.co.il

www.l-tech.co.il

Electro Mechanical Systems Ltd.

Eros House, Calleva Industrial Park, Aldermaston

Reading, RG7 8LN

Tel.: +44 (0) 118 9817 391

info@ems-ltd.com

www.ems-limited.co.uk

Edificio di FAULHABER France SAS, Montigny-le-Bretonneux, France

FAULHABER France SAS

Parc d’activités du Pas du Lac2, Rue Michaël Faraday

78180 Montigny-le-Bretonneux

Tel.: +33 (0) 1 30 80 45 00

info@faulhaber-france.fr

www.faulhaber.com

ELMEQ Motor

Passeig Ferrocarrils Catalans 178

Cornellà de Llobregat 08940 (Barcelona)

Tel.: +34 93 422 70 33

marketing@elmeq.es

www.elmeq.es

MOVETEC OY

Suokalliontie 9

01740 Vantaa

Tel.: +358 (0) 9 5259 230

info@movetec.fi

www.movetec.fi

Routech s.r.o.

Dr. Milady Horákové 185/66

460 06 Liberec

Tel.: +420 489 202 971

info@routech.cz

www.routech.cz

Compower ApS

Marielundvej 29

2730 Herlev

Tel.: +45 (0) 44 92 66 20

info@compower.dk

www.compower.dk

Marte Científica e Instrumentação Industrial Ltda

Av Fco Andrade Ribeiro 430

37540-000 Santa Rita do Sapucai, MG

Tel.: +55 (11) 3411 4500

motores@marte.com.br

www.marte.com.br

Edificio di FAULHABER Benelux B.V., Eindhoven, Netherlands

FAULHABER Benelux B.V.

High Tech Campus 9

5656 AE Eindhoven

Tel.: +31 (0) 40 85155-40

info@faulhaber.nl

Edificio di FAULHABER Austria GmbH, Wien, Austria

FAULHABER Austria GmbH

Modecenterstraße 22/C89

1030 Wien

Tel.: +43 1 7963149-0

info@faulhaber-austria.at

ERNTEC Pty. Ltd.

15 Koornang Road

Scoresby, VIC 3179

Tel.: +61 3 9756 4000

Fax: +61 3 9753 4000

sales@erntec.net

www.erntec.net

Edificio di Dr. Fritz Faulhaber GmbH & Co. KG, Schönaich, Germany

Headquarter

DR. FRITZ FAULHABER GMBH & CO. KG

Faulhaberstraße 1

71101 Schönaich

Tel.: +49 7031 638 0

Fax: +49 7031 638 100

info@faulhaber.de

www.faulhaber.com

We are sorry

FAULHABER is currently not represented in the selected country.

Please contact us with your request at

Info@faulhaber.com

Edificio di FAULHABER Drive System Technology (Taicang) Co., Ltd.,Taicang, China

FAULHABER Drive System Technology (Taicang) Co., Ltd.

Eastern Block, Incubator Building, No. 6 Beijing Road West

Taicang 215400, Jiangsu Province

Tel.: +86 (0) 512 5337 2626

info@faulhaber.cn

Jan-Christopher Mohr

Area Sales Manager

Tel.: +49 (7031) 638 158

jan-christopher.mohr@faulhaber.de

Michael Schütte

Area Sales Manager

Tel.: +49 (7031) 638 456

michael.schuette@faulhaber.de

Daniel Brönnimann

Area Sales Manager

Tel.: +41 (0) 79 570 0814

daniel.broennimann@faulhaber.ch

Rolf Leitner

Regional Sales Manager

Tel.: +41 (0) 79 422 3348

rolf.leitner@faulhaber.ch

Rafael Steinemann

Area Sales Manager

Tel.: +41 (0) 79 932 1645

rafael.steinemann@faulhaber.ch

Brushless motors for analytical device

Se Gyrolab xPlore fosse installato in un ufficio, verrebbe probabilmente scambiato per una grande stampante laser. Sollevando il coperchio, invece, si scopre al suo interno un vero e proprio laboratorio in miniatura. Al centro del dispositivo vi è un disco in plastica, grande quanto un CD, che provvede all’analisi dei campioni. Questo CD contiene un sistema formato da canali, ognuno con un diametro inferiore a un millimetro. I campioni vengono trasportati per effetto della capillarità e della forza centrifuga attraverso il sistema di canali, che li analizza durante il processo.

Agenti biologici come armi anti-cancro

«La maggior parte dei nostri clienti è composta da aziende farmaceutiche», spiega Maria Hjortsmark, Responsabile marketing di Gyros. Le aziende utilizzano il sistema per testare i biofarmaci. I biofarmaci sono molecole troppo grandi e complesse per poter essere create sinteticamente. Per questo motivo, vengono ricavate da cellule vive, di norma geneticamente ingegnerizzate, che vengono coltivate in laboratorio in un liquido nutritivo. Nella maggior parte dei casi si tratta di proteine. I ricercatori impegnati nella lotta contro il cancro ripongono le speranze su un particolare tipo di proteina: gli anticorpi. Queste molecole, prodotte da cellule specializzate del sistema immunitario, sono in grado di riconoscere e legare le proteine estranee, ad esempio di origine batterica o virale, che entrano nel nostro corpo a seguito di un’infezione. In questo modo, i patogeni possono essere eliminati o marcati per la distruzione ad opera dei fagociti. Lo stesso principio può essere applicato anche alla lotta ai tumori.

Brushless motors for analytical device
Brushless motors for analytical ldevice
Possono essere generati in parallelo fino a 112 punti di dati con un unico CD.

Rilevazione su CD

Gyrolab xPlore può essere utilizzato per analizzare un nuovo farmaco in qualsiasi fase di sviluppo, ad esempio nella soluzione nutritiva delle cellule o nel sangue di animali da laboratorio e pazienti. Possono essere generati in parallelo fino a 112 punti di dati usando un unico CD. Grazie alle microstrutture del CD, Gyrolab xPlore richiede volumi di campione molto contenuti, riducendo al minimo il consumo di reagente. piastra per microtitolazioneIl fluido campione viene pipettato nei pozzetti di una piastra per microtitolazione, che viene poi inserita nello strumento. Al suo interno, i campioni sono trasferiti sul CD da un braccio robotizzato. Quindi vengono introdotti negli appositi canali per capillarità. Per effettuare il test è sufficiente una piccolissima quantità di fluido campione, compresa fra 20 e 200 nanolitri a seconda del tipo di CD.

L’esatto volume del fluido campione è misurato sul CD stesso. A tale scopo, il canale si allarga a formare una camera con dimensioni tali da ospitare il volume necessario. Sul bordo inferiore è presente una barriera idrofobica, che impedisce al liquido di continuare a scorrere nel canale. Quindi il CD inizia a ruotare. La forza centrifuga devia il fluido campione, posto sopra la camera, in un canale di troppopieno. A questo punto, la velocità di rotazione aumenta in modo che il campione oltrepassi la barriera idrofobica e giunga nella sezione successiva.

Lo stesso principio viene utilizzato per i cicli di lavaggio e l’aggiunta di ulteriori reagenti nell’esperimento. L’intero processo di prova è completamente automatico: ogni singola fase è controllata da un software compreso nel dispositivo. «L’automazione non solo riduce la mole di lavoro, ma anche il rischio di errore», spiega Maria Hjortsmark.

Velocità per una produttività elevata

Gyros ha lanciato sul mercato Gyrolab xPlore nel 2015. Allora, molte aziende stavano già utilizzando la versione più grande del dispositivo, la stazione di lavoro Gyrolab™ xP, capace di analizzare cinque CD in un’unica operazione. Tuttavia, le aziende con produttività relativamente bassa e i piccoli reparti delle grandi società farmaceutiche spesso ritenevano il dispositivo sovradimensionato. Con Gyrolab xPlore, Gyros è ora in grado di fornire a questi clienti un’alternativa su misura.

Nel progettare il nuovo dispositivo, gli sviluppatori si sono assicurati che avesse la stessa velocità di analisi del suo predecessore. Il braccio robotizzato, perciò, deve riuscire a trasportare i campioni con pari velocità e sicurezza. Sfortunatamente, però, i velocissimi motori passo-passo utilizzati per il braccio robotizzato di Gyrolab xP erano usciti di produzione. La ricerca di un’alternativa ha condotto così Gyros a Compotech Provider AB. «I motori devono essere molto veloci, senza tuttavia compromettere la coppia. È per questo che abbiamo deciso di sostituire i motori passo-passo con potenti servomotori», spiega Pelle Almgren di Compotech. Alla fine, la scelta è ricaduta sul motore brushless CC della serie BX4 di FAULHABER, con tecnologia a 4 poli e coppia elevata. I motori sono dotati di encoder incrementali e, in virtù del design compatto, risultano solo leggermente più grandi del motore passo-passo utilizzato nel modello precedente. Un altro vantaggio è rappresentato dall’eccellente rapporto qualità-prezzo.

Gyrolab xPlore contiene tre motori brushless CC della serie BX4, due dei quali sono montati su una tavola lineare. I motori spostano il braccio robotizzato in orizzontale, trasferendo i campioni e controllando i movimenti del laser durante l’analisi. Il terzo motore è dotato di riduttore planetario che solleva e abbassa la testa di pipettaggio. L’elettronica di controllo ad alta precisione, con oltre 3000 set point di posizione e bassa ondulazione di coppia, garantisce che i campioni siano posizionati con precisione sul CD, direttamente all’ingresso del rispettivo canale. Dotato di motori BX4, Gyrolab xPlore soddisfa anche i requisiti di velocità: «Generare 112 punti di dati richiede meno di un’ora», racconta Maria Hjortsmark.

Brushless motors for analytical device
L’elettronica di controllo ad alta precisione, con oltre 3000 set point di posizione e bassa ondulazione di coppia, garantisce che i campioni siano posizionati con precisione sul CD, direttamente all’ingresso del rispettivo canale.

Legame in base al modello serratura-chiave

Per rilevare il componente attivo si sfruttano le speciali caratteristiche del legame fra anticorpo e proteina bersaglio, il cosiddetto antigene. Così come avviene nel caso di una serratura e della rispettiva chiave, l’antigene e l’anticorpo si legano in modo molto specifico, riconoscendosi sempre anche fra milioni di altre molecole. Per determinare la concentrazione di anticorpo, ad esempio, nei fluidi campione, l’antigene si lega strettamente a una breve sezione della parete del canale del CD. Quando l’anticorpo oltrepassa l’antigene nel canale, viene preso dall’antigene e trattenuto nel canale. In base allo stesso principio, un secondo anticorpo, marcato con un colorante fluorescente, si lega poi al primo. Il colorante viene quindi eccitato tramite laser. Il rilevamento della luce emessa viene utilizzato per determinare la concentrazione della proteina all’interno del campione, in questo caso l’anticorpo.

FAULHABER BX4
Coppia elevata e rigidità di velocità grazie alla tecnologia a 4 poli
Controllo di posizione per spazi di installazione estremamente ridotti grazie ai sensori di Hall analogici opzionali
Concetto di montaggio modulare e conforme al diametro per encoder magnetici e ottici ad alta risoluzione
Disponibili versioni con controlli di velocità o di posizione integrati
Elevata affidabilità e lunga durata di vita
Rotore bilanciato dinamicamente, funzionamento silenzioso
Dettagli

Contenuti raccomandati

Qui troverete dei contenuti esterni di YouTube relativi all'articolo. Cliccateci sopra per guardarli.

Acconsento alla visione di contenuti esterni. Sono consapevole che i miei dati personali potrebbero essere condivisi con piattaforme di terzi. Per maggiori informazioni fare riferimento alla nostra Informativa privacy policy.

Una volta compilato il modulo si ottiene l'accesso a tutta la nostra «Webinar Library» per un anno.

* Campi obbligatori

Grazie per l'interesse verso i nostri prodotti!

A breve riceverete un’e-mail con un link di conferma. Cliccando sul link completerete il processo di registrazione. Subito dopo potrete accedere ai contenuti richiesti.

Se avete domande non esitate a contattarci.