Lavora con noi Stampa Acquisti
Lavora con noi Stampa Acquisti

Selezionare regione per referente personale

GPC Y ASOCIADOS S.A.

Veléz Sarsfield 201640 Martinez

Buenos Aires

Tel.: +54 (9) 11 5993 8719

info@gpcasoc.com.ar

Horne Technologies cc

PO Box 536

Betty's Bay, 7141

Tel.: +27 (0)76 563 2084

info@hornet.cc

www.hornetechnologies.co.za

FAULHABER MINIMOTOR SA

Zona Artigianale 8, Madonna del Piano

6980 Croglio

Tel.: +41 (0)91 611 31 00

info@faulhaber.ch

Edificio di FAULHABER MICROMO LLC, Wien, Austria

FAULHABER MICROMO LLC

14881 Evergreen Avenue

Clearwater, FL 33762-3008

Tel.: +1 (727) 572 0131

marketing@micromo.com

www.faulhaberUSA.com

NRC Engineering & Precision Drives Co., Ltd.

17F., No. 890, Jingguo Rd., Luzhu Dist.

Taoyuan City 33858, Taiwan, R.O.C.

Tel.: +886 (0) 3-316-1838

info@nrc.com.tw

www.nrc-precidrives.com

EDEL Teknoloji Sistemleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti

Folkart TowersAdalet Mah.Manas Blv. No:47B/2809

35530 Bayraklı/İzmir

Tel.: + 90 232 215 08 91

info@edelteknoloji.com

www.edelteknoloji.com

FAULHABER Asia Pacific Pte Ltd.

Blk 67 Ubi Road 1, #06-07 Oxley Bizhub

Singapore 408730

Tel.: +65 6562 8270

info@faulhaber.com.sg

Compotech Provider AP

Gustavslundsvägen 145, 4 tr

167 51 Bromma

Tel.: +46 (0) 8 441 58 00

info@compotech.se

www.compotech.se

MICROPRIVOD Ltd.

56 (bldg. 32), Shosse Enthusiastov

111123 Moscow

Tel.: +7 495 2214 052

info@microprivod.ru

www.microprivod.ru

FAULHABER Polska sp. z o.o.

Ul. Górki 7

60-204 Poznan

Tel.: +48 61 278 72 53

info@faulhaber.pl

Staubo Elektro-Maskin a.s.

Bjørnerudveien 12C

1266 Oslo

Tel.: +47 22 75 35 00

post@staubo.no

www.staubo.no

FAULHABER Malaysia Sdn Bhd

1A-2-01 & 02 · One Precinct · Lengkok Mayang Pasir

11950 Bayan Baru · Penang · Malaysia

Tel.: +60 4 619 2570

info@faulhaber.my

Swiss Amiet Co., Ltd.

W-903, SK V1 Center, 11 Dangsan-ro 41-g

Yeongdeungpo-gu,07217, Seoul

Tel.: +82 (0) 2 783 4774

info@swissamiet.com

www.swissamiet.com

Shinkoh Electronics Co., Ltd.

Tokyo Sales Office, Motor Sales Division8F, REID-C OMORI building, 6-20-8

Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0013

Tel.: +81 (0) 3 6404 1003

motor-info@shinkoh-elecs.co.jp

www.shinkoh-faulhaber.jp

FAULHABER Italia S.r.l.

Via Cavour 2

22074 Lomazzo CO

Tel.: +39 0236714708

info@faulhaber-italia.it

Inteltek Automation JV

S.No. 100/5, Ambegaon

Pune - 411046

Tel.: +91 (0) 20 39392150

info@inteltekindia.com

www.inteltekindia.com

Lewenstein Technologies Ltd.

1 Ha'arava St. Givat Shmuel

5400804 Israel

Tel.: +972 3 9780 800

info@l-tech.co.il

www.l-tech.co.il

Electro Mechanical Systems Ltd.

Eros House, Calleva Industrial Park, Aldermaston

Reading, RG7 8LN

Tel.: +44 (0) 118 9817 391

info@ems-ltd.com

www.ems-limited.co.uk

FAULHABER France SAS

Parc d’activités du Pas du Lac2, Rue Michaël Faraday

78180 Montigny-le-Bretonneux

Tel.: +33 (0) 1 30 80 45 00

info@faulhaber-france.fr

www.faulhaber.com

ELMEQ Motor

Passeig Ferrocarrils Catalans 178

Cornellà de Llobregat 08940 (Barcelona)

Tel.: +34 93 422 70 33

marketing@elmeq.es

www.elmeq.es

MOVETEC OY

Suokalliontie 9

01740 Vantaa

Tel.: +358 (0) 9 5259 230

info@movetec.fi

www.movetec.fi

Routech s.r.o.

Dr. Milady Horákové 185/66

460 06 Liberec

Tel.: +420 489 202 971

info@routech.cz

www.routech.cz

Compower ApS

Marielundvej 29

2730 Herlev

Tel.: +45 (0) 44 92 66 20

info@compower.dk

www.compower.dk

Marte Científica e Instrumentação Industrial Ltda

Av Fco Andrade Ribeiro 430

37540-000 Santa Rita do Sapucai, MG

Tel.: +55 (11) 3411 4500

motores@marte.com.br

www.marte.com.br

FAULHABER Drive System Technology (Taicang) Co., Ltd.

Eastern Block, Incubator Building, No. 6 Beijing Road West

Taicang 215400, Jiangsu Province

Tel.: +86 (0) 512 5337 2626

info@faulhaber.cn

FAULHABER Benelux B.V.

High Tech Campus 9

5656 AE Eindhoven

Tel.: +31 (0) 40 85155-40

info@faulhaber.nl

FAULHABER Benelux B.V.

High Tech Campus 9

5656 AE Eindhoven

Tel.: +31 (0) 40 85155-40

info@faulhaber.be

FAULHABER Austria GmbH

Modecenterstraße 22/C89

1030 Wien

Tel.: +43 1 7963149-0

info@faulhaber-austria.at

ERNTEC Pty. Ltd.

15 Koornang Road

Scoresby, VIC 3179

Tel.: +61 (0) 3 9756 4000

sales@erntec.com.au

www.erntec.net

Headquarter

DR. FRITZ FAULHABER GMBH & CO. KG

Daimlerstr. 23

71101 Schönaich

Tel.: +49 7031 638 0

Fax: +49 7031 638 100

info@faulhaber.de

www.faulhaber.com

Jan-Christopher Mohr

Area Sales Manager

Tel.: +49 (7031) 638 158

jan-christopher.mohr@faulhaber.de

Daniel Brönnimann

Area Sales Manager

Tel.: +41 (0) 79 570 0814

daniel.broennimann@faulhaber.ch

Michael Schütte

Area Sales Manager

Tel.: +49 (7031) 638 456

michael.schuette@faulhaber.de

Beijing Office

East 10H3 Wu Mart Huike Mansion Building, No. 158 W. 4th Ring Road North

Haidian District, Beijing 100097

Tel.: +86 (0)10 5335 9353

info@faulhaber.cn

Guangzhou Office

Room 1415, No. 5 Fuchang Road

Haizhu District, Guangzhou, 510240, Guangdong Province

Tel.: +86 (0) 20 3424 8332

Fax: +86 (0) 20 3424 8332

info@faulhaber.cn

Xi‘an Office

Room A-509, No. 318 Yanta Road South

Qujiang New District, Xi’an 710061, Shaanxi Province

Tel.: +86 (0) 29 8521 2778

Fax: +86 (0) 29 8521 2778

info@faulhaber.cn

Hong Kong Office

Unit 4, 19/F, Ricky Centre, 36 Chong Yip Street

Kwun Tong, Kowloon

Tel.: +852 3520 2078

Fax: +852 3914 7452

info@faulhaber.cn

Motori passo-passo nei sismometri a banda larga rilevano i nanomovimenti

Man flies to the moon and sends probes to the edge of the solar system and beyond. However, man can only penetrate a few thousand metres into the earth. In order to explore the interior of the planet, we are therefore dependent on indirect methods. Seismology – from the Greek seismós, meaning earth tremors – researches the vibrations which are caused by the movements of the continental plates. Conclusions are drawn about what is happening in the earth's interior from their spread, just like using ultrasound to view a baby. A "proper" earthquake that can be felt without instruments is relatively easy to measure. The vibrations are intense and the signal is appropriately clear and can also be recorded by less sensitive sensors.

Motori passo-passo nei sismometri a banda larga rilevano i nanomovimenti
Motori passo-passo nei sismometri a banda larga rilevano i nanomovimenti
[Translate to Italian:] The pendulum remains in the balanced equilibrium position

It is more difficult when the movements are very small, such as the washing of the ocean waves, which is present as micro-seismatics all over the world. The simple traditional seismometer has no chance in this case. It basically consists of a weight – the pendulum –, which is suspended from a spring. A pin is attached onto the weight which draws curves onto a continuous roll of paper when the vibrations occur. The deflection indicates the strength of the vibrations – but only as far as edges of the paper roll. At the other end, the sensitivity is limited by the thickness of the pin: minimal deflection of less than the line width is no longer clearly recognisable. This corresponds to dynamics of approx. 60 dB.

A sheet of paper 18 kilometres wide

In order to overcome such limitations, prospective geophysicist Gunar Streckeisen developed the so-called STS-1 broadband seismometer at the ETH in Zurich during the course of his dissertation and under the guidance of Erhard Wielandt about 35 years ago. He later founded Streckeisen AG in Winterthur in order to manufacture these devices and distribute them all over the world. This meant the end of road for classic seismometers. Erhard Wielandt was the driving force in the development of modern seismic measuring technology at this time.

Motori passo-passo nei sismometri a banda larga rilevano i nanomovimenti
[Translate to Italian:] At the end of the centring process, the tooth of the adjusting weight remains between the tooth flanks of the screw without touching them.
Motori passo-passo nei sismometri a banda larga rilevano i nanomovimenti

The pendulum remains in the balanced equilibrium position

The only thing that a broadband seismometer has in common with its classic predecessor is the moving pendulum, which reacts to outside forces. A pin is no longer needed, particularly since a straight line would always be drawn. The trick with which the Streckeisen seismometer achieves its extremely large dynamics lies in the tracking: an electromagnetic feedback system ensures that the pendulum always remains in the established, balanced equilibrium position. "It works like an electronic balance", explains Robert Freudenmann, managing director of Streckeisen. "The correction signal that is needed for tracking is also the output signal at the same time. The more powerful the movement acting upon the device the greater the signal, and the pendulum therefore always remains in the middle.” 145 dB can be achieved using a measuring principle such as this, which corresponds to an 18 km wide sheet.

In order to record the movements of the earth in all three dimensions; each seismometer has three pendulums. They are in a slightly tilted position, arranged in a circle, each offset by 120 degrees. They react differently depending on the direction of the force, and the three-dimensional image of the spacial variations can be calculated from the differences.

Balancing once in ten years

Once installed, the high-precision electromechanics work automatically and can go without human intervention for a long period. Exact alignment of the seismometer and balancing of the pendulum are crucial before starting operation. "Traditionally, seismometers have always been aligned eastwards", explains Robert Freudenmann. "In order to balance the pendulums, a moving mass on the pendulums is moved until they are perfectly balanced. The mass is a toothed ring, which is moved to and fro by rotating on an axis. It is driven by a screw that is positioned at right angles to it. There is a small amount of play in the toothed ring and the screw. When perfect equilibrium is reached, the tooth of the adjusting weight remains between the tooth flanks of the screw, i.e. the pendulum can be moved freely."

Motori passo-passo nei sismometri a banda larga rilevano i nanomovimenti
[Translate to Italian:] GSN seismic station QSPA at South Pole, Antarctica. The construction of this station required the drilling of boreholes in the ice to the depth of nearly 1000 feet. Photo shows the NSF contracted drillers operating the ice core drill at the QSPA site (~5 miles from the South Pole).

Long-term reliability

This process, which is known as "centring" within expert groups, is carried out by an AM0820 stepper motor with 16:1 planetary gearheads from FAULHABER. It must fulfil a wide range of requirements of the high-quality application: small dimensions and current consumption; precise movement and insensitivity to low temperatures, since Streckeisen devices are also used in Northern Alaska and near the South Pole. But the most important thing is longterm reliability: "For long-term measurements, a location is chosen which the ambient conditions are very stable", explains Robert Freudenmann. "In extreme cases, the pendulum is balanced for the first time before being put into operation, and the second time may only occur ten years later. Then the motor immediately has to perform its task again with precision, even after a long period of inactivity. We know that FAULHABER motors are capable of this."

Inflated concrete chamber

Not all devices are used for long-term measurements. In so-called array measurements, a large number of seismometers are arranged in a grid formation in a certain area in order to record the special features of the subsoil in this location. Once the measurements are complete after several months or a few years, the grid is moved and the devices travel to their next location. For example, the states of the USA are measured one after the other in this way. However, the unavoidable movement that takes place during transport is not good for the sensitive sensors. In order to prevent damage, the moving parts are therefore secured with a transportation lock. This is carried out by the fourth motor in the Streckeisen seismometer, a 0816P006S DC-micromotor. "FAULHABER can provide us with both steppermotors and also micromotors with the right and with outstanding quality in a practical way", emphasises Robert Freudenmann.

Modern seismometers from Streckeisen are smaller and easier to set up than the first generation. A new variant with a tubular housing can be lowered into boreholes. The installation is still carried out by means of delicate manual work. It cannot be checked whether the components interact with the necessary accuracy until right at the end. Every sensor is therefore subjected to extensive testing in an air-raid shelter for insensitivity to air pressure fluctuations, amongst other things. A ventilator blows air into the chamber, which is surrounded by thick concrete, and "inflates" it. "Its hard to believe, but the increased air pressure actually alters the room, even though it is only by a few nanometres", explains Robert Freudenmann. "Our devices can detect this change. If a device was not sealed, we would receive a deviating signal. Using tests such as this, we ensure that only perfectly functioning seismometers are delivered that precisely record what is going on in the earth's interior.

Motori passo-passo
AM0820
Bifase, 20 passi per giro
Scheda tecnica (PDF)
Caratteristiche principali
Diametro:
6 ... 66 mm
Lunghezza:
9.5 ... 42 mm
Passo angolare (full step):
18 °
Coppia statica:
0.25 ... 307 mNm
Dettagli prodotto

Contenuti raccomandati

Qui troverete dei contenuti esterni di YouTube relativi all'articolo. Cliccateci sopra per guardarli.

Acconsento alla visione di contenuti esterni. Sono consapevole che i miei dati personali potrebbero essere condivisi con piattaforme di terzi. Per maggiori informazioni fare riferimento alla nostra Informativa privacy policy.

Modulo per la richiesta di contenuti ad accesso protetto

Personal Data

* Campi obbligatori

Grazie per l'interesse verso i nostri prodotti!

A breve riceverete un’e-mail con un link di conferma. Cliccando sul link completerete il processo di registrazione. Subito dopo potrete accedere ai contenuti richiesti.

Se avete domande non esitate a contattarci.