Carrière Presse Achat
Carrière Presse Achat

Choisir une région pour un contact personnel

GPC Y ASOCIADOS S.A.

Veléz Sarsfield 201640 Martinez

Buenos Aires

Tel.: +54 (9) 11 5993 8719

info@gpcasoc.com.ar

https://gpcasoc.com.ar/

Horne Technologies cc

PO Box 536

Betty's Bay, 7141

Tel.: +27 (0)76 563 2084

info@hornet.cc

www.hornetechnologies.co.za

Bâtiment de FAULHABER MINIMOTOR SA, Croglio, Switzerland

FAULHABER MINIMOTOR SA

Zona Artigianale 8, Madonna del Piano

6980 Croglio

Tel.: +41 (0)91 611 31 00

info@faulhaber.ch

Bâtiment de FAULHABER MICROMO LLC, Wien, Austria

FAULHABER MICROMO LLC

14881 Evergreen Avenue

Clearwater, FL 33762-3008

Tel.: +1 (727) 572 0131

marketing@micromo.com

www.faulhaberUSA.com

NRC Engineering & Precision Drives Co., Ltd.

17F., No. 890, Jingguo Rd., Luzhu Dist.

Taoyuan City 33858, Taiwan, R.O.C.

Tel.: +886 (0) 3-316-1838

info@nrc.com.tw

www.nrc-precidrives.com

EDEL Teknoloji Sistemleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti

Folkart TowersAdalet Mah.Manas Blv. No:47B/2809

35530 Bayraklı/İzmir

Tel.: + 90 232 215 08 91

info@edelteknoloji.com

www.edelteknoloji.com

Bâtiment de FAULHABER Asia Pacific Pte Ltd., Singapore

FAULHABER Asia Pacific Pte Ltd.

Blk 67 Ubi Road 1, #06-07 Oxley Bizhub

Singapore 408730

Tel.: +65 6562 8270

info@faulhaber.com.sg

Compotech Provider AP

Gustavslundsvägen 145, 4 tr

167 51 Bromma

Tel.: +46 (0) 8 441 58 00

info@compotech.se

www.compotech.se

MICROPRIVOD Ltd.

56 (bldg. 32), Shosse Enthusiastov

111123 Moscow

Tel.: +7 495 2214 052

info@microprivod.ru

www.microprivod.ru

Bâtiment de FAULHABER Polska sp. z o.o., Poznan, Poland

FAULHABER Polska sp. z o.o.

Ul. Górki 7

60-204 Poznan

Tel.: +48 61 278 72 53

info@faulhaber.pl

FAULHABER Malaysia Sdn Bhd

1A-2-01 & 02 · One Precinct · Lengkok Mayang Pasir

11950 Bayan Baru · Penang · Malaysia

Tel.: +60 4 619 2570

info@faulhaber.my

Swiss Amiet Co., Ltd.

W-903, SK V1 Center, 11 Dangsan-ro 41-g

Yeongdeungpo-gu,07217, Seoul

Tel.: +82 (0) 2 783 4774

info@swissamiet.com

www.swissamiet.com

Shinkoh Electronics Co., Ltd.

Tokyo Sales Office, Motor Sales Division8F, REID-C OMORI building, 6-20-8

Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0013

Tel.: +81 (0) 3 6404 1003

motor-info@shinkoh-elecs.co.jp

www.shinkoh-faulhaber.jp

Bâtiment de FAULHABER Italia S.r.l., Lomazzo, Italy

FAULHABER Italia S.r.l.

Via Cavour 2

22074 Lomazzo CO

Tel.: +39 0236714708

info@faulhaber-italia.it

Inteltek Automation JV

S.No. 100/5, Ambegaon

Pune - 411046

Tel.: +91 (0) 20 39392150

info@inteltekindia.com

www.inteltekindia.com

Lewenstein Technologies Ltd.

1 Ha'arava St. Givat Shmuel

5400804 Israel

Tel.: +972 3 9780 800

info@l-tech.co.il

www.l-tech.co.il

Electro Mechanical Systems Ltd.

Eros House, Calleva Industrial Park, Aldermaston

Reading, RG7 8LN

Tel.: +44 (0) 118 9817 391

info@ems-ltd.com

www.ems-limited.co.uk

Bâtiment de FAULHABER France SAS, Montigny-le-Bretonneux, France

FAULHABER France SAS

Parc d’activités du Pas du Lac2, Rue Michaël Faraday

78180 Montigny-le-Bretonneux

Tel.: +33 (0) 1 30 80 45 00

info@faulhaber-france.fr

www.faulhaber.com

ELMEQ Motor

Passeig Ferrocarrils Catalans 178

Cornellà de Llobregat 08940 (Barcelona)

Tel.: +34 93 422 70 33

marketing@elmeq.es

www.elmeq.es

MOVETEC OY

Suokalliontie 9

01740 Vantaa

Tel.: +358 (0) 9 5259 230

info@movetec.fi

www.movetec.fi

Routech s.r.o.

Dr. Milady Horákové 185/66

460 06 Liberec

Tel.: +420 489 202 971

info@routech.cz

www.routech.cz

Compower ApS

Marielundvej 29

2730 Herlev

Tel.: +45 (0) 44 92 66 20

info@compower.dk

www.compower.dk

Marte Científica e Instrumentação Industrial Ltda

Av Fco Andrade Ribeiro 430

37540-000 Santa Rita do Sapucai, MG

Tel.: +55 (11) 3411 4500

motores@marte.com.br

www.marte.com.br

Bâtiment de FAULHABER Benelux B.V., Eindhoven, Netherlands

FAULHABER Benelux B.V.

High Tech Campus 9

5656 AE Eindhoven

Tel.: +31 (0) 40 85155-40

info@faulhaber.nl

Bâtiment de FAULHABER Austria GmbH, Wien, Austria

FAULHABER Austria GmbH

Modecenterstraße 22/C89

1030 Wien

Tel.: +43 1 7963149-0

info@faulhaber-austria.at

ERNTEC Pty. Ltd.

15 Koornang Road

Scoresby, VIC 3179

Tel.: +61 3 9756 4000

Fax: +61 3 9753 4000

sales@erntec.net

www.erntec.net

Bâtiment de Dr. Fritz Faulhaber GmbH & Co. KG, Schönaich, Germany

Headquarter

DR. FRITZ FAULHABER GMBH & CO. KG

Faulhaberstraße 1

71101 Schönaich

Tel.: +49 7031 638 0

Fax: +49 7031 638 100

info@faulhaber.de

www.faulhaber.com

We are sorry

FAULHABER is currently not represented in the selected country.

Please contact us with your request at

Info@faulhaber.com

Bâtiment deFAULHABER Drive System Technology (Taicang) Co., Ltd.,Taicang, China

FAULHABER Drive System Technology (Taicang) Co., Ltd.

Eastern Block, Incubator Building, No. 6 Beijing Road West

Taicang 215400, Jiangsu Province

Tel.: +86 (0) 512 5337 2626

info@faulhaber.cn

Jan-Christopher Mohr

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +49 (7031) 638 158

jan-christopher.mohr@faulhaber.de

Andreas Eiler

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +49 (7031) 638 244

andreas.eiler@faulhaber.de

Jens-Uwe Henke

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +49 (7031) 638 441

jens-uwe.henke@faulhaber.de

Andreas Knebel

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +49 (7031) 638 159

andreas.knebel@faulhaber.de

Michael Schütte

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +49 (7031) 638 456

michael.schuette@faulhaber.de

Daniel Brönnimann

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +41 (0) 79 570 0814

daniel.broennimann@faulhaber.ch

Majid Charif

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +41 (0) 79 372 0999

majid.charif@faulhaber.ch

Rolf Leitner

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +41 (0) 79 422 3348

rolf.leitner@faulhaber.ch

Rafael Steinemann

Area Sales Manager

Tel.: +41 (0) 79 932 1645

rafael.steinemann@faulhaber.ch

Contrôleurs de mouvement dans les grues de construction légère pour le tournage de films et de télévision

La rapidité et la flexibilité sont des facteurs essentiels, en particulier lors des tournages de cinéma et de télévision. Sous sa marque ABC-Products, la société MovieTech AG construit des grues légères modernes afin d'offrir au réalisateur et au cameraman un meilleur regard et aux spectateurs une meilleure vue. En fonction du modèle et des besoins du client, ces grues peuvent être équipées de bras longs de jusqu'à 12 mètres. Malgré cela, le système mécanique peut être assemblé par une seule personne en 20 minutes. Les plus petits modèles rentrent dans un sac en bandoulière et peuvent ainsi être transportés facilement jusqu'au site de la prise de vue, ce qui représente un avantage non négligeable pour les documentaires. Un support de caméra peut être ajouté grâce à un système de fermeture rapide en vue d'une utilisation variable de la caméra à l'extrémité de la grue. Cette tête distante permet de commander à distance la rotation et le pivotement de la caméra et, en option, des fonctions de zoom et de mise au point. Afin de pouvoir réaliser ces mouvements avec le plus de facilité, de fiabilité et de performances possible, le spécialiste des grues collabore avec l'expert en micromoteurs FAULHABER. C'est ainsi que des supports d'appareil compacts pour un pivotement précis de la caméra ont vu le jour.

Contrôleurs de mouvement dans les grues de construction légère pour le tournage de films et de télévision
Montage rapide, manipulation facile

La technique des caméras impose des exigences.

La technique moderne des caméras impose des exigences spécifiques aux grues légères. Les appareils de prise de vue pèsent facilement plusieurs kilos, auxquels plusieurs téléobjectifs lourds peuvent venir s'ajouter, selon le lieu de tournage. Cela représente deux défis pour la grue : premièrement, la flèche doit bien évidemment supporter ce poids et, deuxièmement, tous les mouvements de la caméra doivent obéir aux commandes de l'opérateur de manière fluide et sans aucun retard ni basculement lors des prises de vues dynamiques. Le spécialiste des grues a résolu le problème pour les appareils professionnels de plus grande taille grâce à une conception spéciale des têtes de grue orientables. De cette manière, la plus petite tête distante Alex peut porter jusqu'à 15 kg de charge utile pour un poids propre de seulement 6,8 kg, son grand frère Pelé peut même aller jusqu'à 30 kg pour un poids à vide de 9 kg. La masse totale de jusqu'à 20 kg sur la flèche de 12 mètres est déplacée de manière sûre et précise au moyen de servomoteurs EC performants avec réducteur planétaire. L'actualité et de bonnes prises de vues cinématographiques ne peuvent être « capturées » que manuellement, c'est pourquoi un cameraman commande les mouvements de pivotements à la main, sur un pupitre de commande. Afin de fournir à l'opérateur un retour direct de ses actions à l'écran, les moteurs doivent accélérer sans délai. La rapidité n'implique cependant pas un mouvement saccadé, une utilisation de force en souplesse est ici essentielle ; tout roulis ou tangage de la caméra dû à une accélération trop brutale produirait des images floues. L'entraînement choisi du spécialiste des micromoteurs de Schönaich (Allemagne) en tient compte. Markus Schärtel de MovieTech explique à ce sujet : « Un grand avantage très apprécié des moteurs EC est qu'ils peuvent accélérer à l'aide de rampes prédéfinies et adaptées au poids de la caméra concernée. Ceci permet de minimiser la tendance du système à osciller. » Un amortissement liquide, en option, stabilise encore la caméra sur la flèche de la grue. Il est ainsi possible d'effectuer un démarrage tout en douceur et des pivotements lents, quasi imperceptibles à l’œil nu. Même les prises de vue de télévision gagnent ainsi en netteté d'image.

Contrôleurs de mouvement dans les grues de construction légère pour le tournage de films et de télévision
Utilisation lors de la coupe du monde de football 2006
Contrôleurs de mouvement dans les grues de construction légère pour le tournage de films et de télévision

Petite taille, puissance, créativité

Le choix de deux moteurs EC pour chaque tête distante a été motivé par plusieurs éléments : les entraînements sont naturellement robustes et fiables. À l'exception des paliers, il n'y a aucune pièce d'usure, ce qui permet le fonctionnement pendant plusieurs centaines d'heures sans maintenance. Le moteur peut être monté et « oublié », puisque aucune maintenance n'est requise. Grâce à la commutation électronique, l'entraînement est très flexible. Qu'il s'agisse de sens de rotation, de vitesse de rotation, de couple ou de « programmes de conduite » complexes avec plusieurs de ces variables, un moteur EC réagit de manière rapide et précise aux spécifications ou signaux de commande entrants.

C'est également l'une des raisons pour lesquelles il s'agit d'une solution d'entraînement très économique. Avec l'absence de maintenance, les dimensions compactes et une série de réducteurs planétaires lui étant adaptée, cette solution offre un bon rapport prix/performances. L'avantage est que la puissance est réglée individuellement par l'utilisateur, qui peut commander les moteurs sans délai via le système de commande de la grue. La spécification créative obtenue par expérience pour le positionnement idéal de la caméra est rapidement convertie par l'entraînement flexible. De cette manière, l’entraînement et l'opérateur humain de la tête distante sont parfaitement complémentaires et la grue devient quasiment une extension du bras du cameraman.

Les micromoteurs EC modernes s'avèrent particulièrement bien adaptés aux applications les plus petites et compactes possible ou dont le poids doit faire l'objet d'une attention particulière. Grâce à la commande flexible et à la réaction à faible inertie des moteurs, les domaines d'application dynamiques ne posent pas non plus de problème.

L'électronique de commande rapide et sensible évite les mouvements saccadés de démarrage, un atout non négligeable face aux autres concepts d'entraînement. Le large éventail de modèles et la gamme étendue d'accessoires permettent de développer un concept d'entraînement optimal pour presque toutes les applications.

Contrôleurs de mouvement dans les grues de construction légère pour le tournage de films et de télévision
[Translate to French:] A Remote Head as a functional unit expands the crane function substantially
Moteurs avec électronique intégrée
Contrôleur de vitesse intégré
Modèle compact
Simplicité d’utilisation
Simplicité d’utilisation
Limitation de courant intégrée (disjoncteur-moteur)
Réglage du contrôleur paramétrable via l'adaptateur de programmation
Détails

Contenus recommandés

Vous trouverez ici des contenus externes de YouTube qui complètent l'article. Cliquez ici pour les regarder.

Je consens à ce que des contenus externes me soient montrés. Je suis conscient(e) que des données à caractère personnel peuvent être partagées avec des plateformes tierces. Pour plus d'informations, reportez-vous à notre politique de confidentialité.

Après avoir rempli le formulaire, vous aurez accès à l'ensemble de notre bibliothèque de webinaires pendant un an.

* Champ obligatoire

Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à notre offre !

Vous allez recevoir dans quelques instants un courriel contenant un lien de confirmation. Cliquez dessus pour terminer l'enregistrement. Vous pourrez ensuite accéder au contenu que vous demandé.

N’hésitez pas à nous contacter pour toute question.