Carrière Presse Achat
Carrière Presse Achat

Choisir une région pour un contact personnel

GPC Y ASOCIADOS S.A.

Veléz Sarsfield 201640 Martinez

Buenos Aires

Tel.: +54 (9) 11 5993 8719

info@gpcasoc.com.ar

https://gpcasoc.com.ar/

Horne Technologies cc

PO Box 536

Betty's Bay, 7141

Tel.: +27 (0)76 563 2084

info@hornet.cc

www.hornetechnologies.co.za

Bâtiment de FAULHABER MINIMOTOR SA, Croglio, Switzerland

FAULHABER MINIMOTOR SA

Zona Artigianale 8, Madonna del Piano

6980 Croglio

Tel.: +41 (0)91 611 31 00

info@faulhaber.ch

Bâtiment de FAULHABER MICROMO LLC, Wien, Austria

FAULHABER MICROMO LLC

14881 Evergreen Avenue

Clearwater, FL 33762-3008

Tel.: +1 (727) 572 0131

marketing@micromo.com

www.faulhaberUSA.com

NRC Engineering & Precision Drives Co., Ltd.

17F., No. 890, Jingguo Rd., Luzhu Dist.

Taoyuan City 33858, Taiwan, R.O.C.

Tel.: +886 (0) 3-316-1838

info@nrc.com.tw

www.nrc-precidrives.com

EDEL Teknoloji Sistemleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti

Folkart TowersAdalet Mah.Manas Blv. No:47B/2809

35530 Bayraklı/İzmir

Tel.: + 90 232 215 08 91

info@edelteknoloji.com

www.edelteknoloji.com

Bâtiment de FAULHABER Asia Pacific Pte Ltd., Singapore

FAULHABER Asia Pacific Pte Ltd.

Blk 67 Ubi Road 1, #06-07 Oxley Bizhub

Singapore 408730

Tel.: +65 6562 8270

info@faulhaber.com.sg

Compotech Provider AP

Gustavslundsvägen 145, 4 tr

167 51 Bromma

Tel.: +46 (0) 8 441 58 00

info@compotech.se

www.compotech.se

MICROPRIVOD Ltd.

56 (bldg. 32), Shosse Enthusiastov

111123 Moscow

Tel.: +7 495 2214 052

info@microprivod.ru

www.microprivod.ru

Bâtiment de FAULHABER Polska sp. z o.o., Poznan, Poland

FAULHABER Polska sp. z o.o.

Ul. Górki 7

60-204 Poznan

Tel.: +48 61 278 72 53

info@faulhaber.pl

FAULHABER Malaysia Sdn Bhd

1A-2-01 & 02 · One Precinct · Lengkok Mayang Pasir

11950 Bayan Baru · Penang · Malaysia

Tel.: +60 4 619 2570

info@faulhaber.my

Swiss Amiet Co., Ltd.

W-903, SK V1 Center, 11 Dangsan-ro 41-g

Yeongdeungpo-gu,07217, Seoul

Tel.: +82 (0) 2 783 4774

info@swissamiet.com

www.swissamiet.com

Shinkoh Electronics Co., Ltd.

Tokyo Sales Office, Motor Sales Division8F, REID-C OMORI building, 6-20-8

Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0013

Tel.: +81 (0) 3 6404 1003

motor-info@shinkoh-elecs.co.jp

www.shinkoh-faulhaber.jp

Bâtiment de FAULHABER Italia S.r.l., Lomazzo, Italy

FAULHABER Italia S.r.l.

Via Cavour 2

22074 Lomazzo CO

Tel.: +39 0236714708

info@faulhaber-italia.it

Inteltek Automation JV

S.No. 100/5, Ambegaon

Pune - 411046

Tel.: +91 (0) 20 39392150

info@inteltekindia.com

www.inteltekindia.com

Lewenstein Technologies Ltd.

1 Ha'arava St. Givat Shmuel

5400804 Israel

Tel.: +972 3 9780 800

info@l-tech.co.il

www.l-tech.co.il

Electro Mechanical Systems Ltd.

Eros House, Calleva Industrial Park, Aldermaston

Reading, RG7 8LN

Tel.: +44 (0) 118 9817 391

info@ems-ltd.com

www.ems-limited.co.uk

Bâtiment de FAULHABER France SAS, Montigny-le-Bretonneux, France

FAULHABER France SAS

Parc d’activités du Pas du Lac2, Rue Michaël Faraday

78180 Montigny-le-Bretonneux

Tel.: +33 (0) 1 30 80 45 00

info@faulhaber-france.fr

www.faulhaber.com

ELMEQ Motor

Passeig Ferrocarrils Catalans 178

Cornellà de Llobregat 08940 (Barcelona)

Tel.: +34 93 422 70 33

marketing@elmeq.es

www.elmeq.es

MOVETEC OY

Suokalliontie 9

01740 Vantaa

Tel.: +358 (0) 9 5259 230

info@movetec.fi

www.movetec.fi

Routech s.r.o.

Dr. Milady Horákové 185/66

460 06 Liberec

Tel.: +420 489 202 971

info@routech.cz

www.routech.cz

Compower ApS

Marielundvej 29

2730 Herlev

Tel.: +45 (0) 44 92 66 20

info@compower.dk

www.compower.dk

Marte Científica e Instrumentação Industrial Ltda

Av Fco Andrade Ribeiro 430

37540-000 Santa Rita do Sapucai, MG

Tel.: +55 (11) 3411 4500

motores@marte.com.br

www.marte.com.br

Bâtiment de FAULHABER Benelux B.V., Eindhoven, Netherlands

FAULHABER Benelux B.V.

High Tech Campus 9

5656 AE Eindhoven

Tel.: +31 (0) 40 85155-40

info@faulhaber.nl

Bâtiment de FAULHABER Austria GmbH, Wien, Austria

FAULHABER Austria GmbH

Modecenterstraße 22/C89

1030 Wien

Tel.: +43 1 7963149-0

info@faulhaber-austria.at

ERNTEC Pty. Ltd.

15 Koornang Road

Scoresby, VIC 3179

Tel.: +61 3 9756 4000

Fax: +61 3 9753 4000

sales@erntec.net

www.erntec.net

Bâtiment de Dr. Fritz Faulhaber GmbH & Co. KG, Schönaich, Germany

Headquarter

DR. FRITZ FAULHABER GMBH & CO. KG

Faulhaberstraße 1

71101 Schönaich

Tel.: +49 7031 638 0

Fax: +49 7031 638 100

info@faulhaber.de

www.faulhaber.com

We are sorry

FAULHABER is currently not represented in the selected country.

Please contact us with your request at

Info@faulhaber.com

Bâtiment deFAULHABER Drive System Technology (Taicang) Co., Ltd.,Taicang, China

FAULHABER Drive System Technology (Taicang) Co., Ltd.

Eastern Block, Incubator Building, No. 6 Beijing Road West

Taicang 215400, Jiangsu Province

Tel.: +86 (0) 512 5337 2626

info@faulhaber.cn

Jan-Christopher Mohr

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +49 (7031) 638 158

jan-christopher.mohr@faulhaber.de

Andreas Eiler

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +49 (7031) 638 244

andreas.eiler@faulhaber.de

Jens-Uwe Henke

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +49 (7031) 638 441

jens-uwe.henke@faulhaber.de

Andreas Knebel

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +49 (7031) 638 159

andreas.knebel@faulhaber.de

Michael Schütte

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +49 (7031) 638 456

michael.schuette@faulhaber.de

Daniel Brönnimann

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +41 (0) 79 570 0814

daniel.broennimann@faulhaber.ch

Majid Charif

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +41 (0) 79 372 0999

majid.charif@faulhaber.ch

Rolf Leitner

Ingénieur Technico-Commercial

Tel.: +41 (0) 79 422 3348

rolf.leitner@faulhaber.ch

Rafael Steinemann

Area Sales Manager

Tel.: +41 (0) 79 932 1645

rafael.steinemann@faulhaber.ch

Brushless motors for analytical device

Dans un bureau, le Gyrolab xPlore pourrait passer pour une grande imprimante laser. Mais lorsque l’on soulève le capot, on y découvre un laboratoire miniature. Un disque en plastique de la taille d’un disque compact est placé au coeur de l’appareil. C’est ici que les échantillons sont analysés. Ce CD abrite un système composé de canaux mesurant chacun moins d’un millimètre de diamètre. Les échantillons sont transportés dans les canaux par capillarité et par force centrifuge, et analysés dans le même temps.

Les agents biologiques, une arme contre le cancer

« La majorité de nos clients sont des compagnies pharmaceutiques », explique Maria Hjortsmark, directrice marketing chez Gyros. Ces compagnies utilisent notre système pour tester leurs produits biologiques. Les produits biologiques sont des molécules trop grandes et trop complexes pour être synthétisées. C’est pourquoi ils sont produits par des cellules vivantes (en général modifiées génétiquement) cultivées en laboratoire dans un fluide nutritif. Ces produits sont pour la plupart des protéines. Les chercheurs en cancérologie placent tous leurs espoirs sur un type de protéine en particulier : les anticorps. Ces molécules sont produites par des cellules spécialisées du système immunitaire. Elles reconnaissent et se lient aux protéines étrangères (d’origine bactérienne ou virale, par exemple) qui pénètrent dans l’organisme lors d’une infection. Les pathogènes peuvent ainsi être éliminés ou marqués pour dégradation par les cellules phagocytaires. Le même principe peut être utilisé pour lutter contre les cellules cancéreuses.

Brushless motors for analytical device
Brushless motors for analytical device
Un seul CD permet de générer en paralèle jusqu'à 112 points de données

Détection sur CD

Gyrolab xPlore peut être utilisé pour analyser le nouveau médicament quelle que soit la phase de développement – dans la solution nutritive dans lesquelles les cellules sont cultivées ou dans le sang des animaux et des patients participant à des essais, par exemple. Un seul CD permet de générer en parallèle jusqu’à 112 points de données. Grâce aux microstructures du CD, Gyrolab xPlore requiert des volumes d’échantillon très faibles et réduit au minimum la consommation de réactifs. Le fluide testé est pipetté dans les puits d’une plaque microtitre, qui est ensuite placée dans l’instrument. À l’intérieur, les échantillons sont transférés sur le CD par un bras robotisé. Ils sont ensuite introduits dans les canaux appropriés par capillarité. Une quantité infime de fluide suffit pour le test : entre 20 et 200 nanolitres, en fonction du type de CD.

Le volume exact du liquide testé est mesuré sur le CD. Pour cela, le canal se dilate pour former une chambre de taille suffisante pour accueillir le volume requis. Une barrière hydrophobe ferme la partie inférieure de la chambre pour empêcher le liquide de s’écouler plus loin dans le canal. Ensuite, le CD commence à tourner. La force centrifuge dévie le fluide situé en amont de la chambre par un canal de débordement. Ensuite, la vitesse de rotation augmente pour que l’échantillon franchisse la barrière hydrophobe et s’écoule dans la section suivante.

On applique le même principe pour exécuter des cycles de rinçage et ajouter des réactifs supplémentaires. Le processus d’essai est intégralement automatisé : chaque étape est contrôlée par le logiciel inclus dans l’appareil. « Non seulement l’automatisation réduit la charge de travail, elle minimise aussi le risque d’erreurs », explique Maria Hjortsmark.

La vitesse pour une cadence élevée

Gyros a lancé Gyrolab xPlore en 2015. À cette période, de nombreuses entreprises travaillaient déjà avec son prédécesseur, la station Gyrolab™ xP, capable d’analyser cinq CD à la fois. Mais les entreprises avec des cadences d’analyse relativement faibles et les petits départements de grandes compagnies pharmaceutiques trouvaient souvent l’appareil surdimensionné par rapport à leurs besoins. Avec Gyrolab xPlore, Gyros leur apporte une alternative sur mesure.

Au moment de concevoir leur nouveau produit, les développeurs ont veillé à ce qu’il atteigne la même vitesse d’analyse que son prédécesseur. Le bras robotisé doit donc être capable de transporter des échantillons avec une rapidité et un niveau de sécurité identiques. Malheureusement, les moteurs pas-à-pas extrêmement rapides utilisés pour le déplacement du bras robotisé du modèle Gyrolab xP n’étaient plus produits. À la recherche d’une alternative, Gyros s’est tourné vers l’entreprise Compotech Provider AB. « Il faut que les moteurs soient très rapides sans compromis sur le couple. C’est pourquoi nous avons décidé de remplacer les moteurs pas-à-pas par des servomoteurs puissants », explique Pelle Almgren de Compotech. Finalement, c’est un moteur de la série BX4 de FAULHABER qui a été sélectionné : un servomoteur C.C. sans balais, à technologie 4 pôles et à couple élevé. Les moteurs sans balais sont équipés de codeurs incrémentaux. Grâce à leur design compact, ils sont à peine plus larges que le moteur pas-à-pas utilisé dans le modèle précédent. Un autre avantage réside dans leur excellent rapport prix/performance.

Gyrolab xPlore contient trois moteurs sans balais de la série BX4, dont deux ont été montés sur une table linéaire. Ils assurent le déplacement horizontal du bras robotisé pour le transfert des échantillons et contrôlent les mouvements du laser pendant l’analyse. Le troisième moteur est doté d’un réducteur planétaire qui monte et abaisse la tête de pipettage. L’électronique de commande haute précision, avec plus de 3 000 positions de consigne et une faible ondulation du couple, garantit un positionnement précis des échantillons sur le CD, directement à l’entrée de leur canal respectif. Équipé de moteurs sans balais BX4, le Gyrolab xPlore satisfait également aux exigences de vitesse : « Générer 112 points de données prend moins d’une heure », assure Maria Hjortsmark.

Brushless motors for analytical device
L’électronique de commande haute précision, avec plus de 3 000 positions de consigne et une faible ondulation du couple, garantit un positionnement précis des échantillons sur le CD, directement à l’entrée de leur canal respectif.

Une liaison selon le modèle « clé-serrure »

Les caractéristiques spéciales de la liaison entre un anticorps et sa protéine cible (l’antigène) sont utilisées pour détecter le composé actif. Comme dans le modèle « clé-serrure », l’antigène et l’anticorps se lient de façon très spécifique : ils se reconnaissent inévitablement, même parmi des millions d’autres molécules. Pour déterminer la concentration d’un anticorps, dans des échantillons de fluides, par exemple, son antigène est lié étroitement à une courte section de la paroi du canal du CD. Lorsque l’anticorps passe à côté de l’antigène dans le canal, il est extrait par l’antigène et retenu dans le canal. Suivant ce même principe, un deuxième anticorps marqué par un fluorochrome se lie ensuite au premier. Le fluorochrome est ensuite excité par un laser. La détection de la lumière émise est utilisée pour déterminer la concentration de la protéine (dans ce cas, l’anticorps) dans l’échantillon.

FAULHABER BX4
Couple élevé et rigidité de vitesse grâce à la technologie à 4 pôles
Contrôle de position dans des espaces d‘installation extrêmement restreints grâce aux capteurs analogiques à effet Hall en option
Concept de montage modulaire conforme au diamètre pour les codeurs magnétiques et optiques haute résolution
Versions disponibles avec contrôleurs de vitesse ou de mouvement intégrés
Haute fiabilité et longue durée de vie
Rotor équilibré dynamiquement, fonctionnement silencieux
Détails

Contenus recommandés

Vous trouverez ici des contenus externes de YouTube qui complètent l'article. Cliquez ici pour les regarder.

Je consens à ce que des contenus externes me soient montrés. Je suis conscient(e) que des données à caractère personnel peuvent être partagées avec des plateformes tierces. Pour plus d'informations, reportez-vous à notre politique de confidentialité.

Après avoir rempli le formulaire, vous aurez accès à l'ensemble de notre bibliothèque de webinaires pendant un an.

* Champ obligatoire

Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à notre offre !

Vous allez recevoir dans quelques instants un courriel contenant un lien de confirmation. Cliquez dessus pour terminer l'enregistrement. Vous pourrez ensuite accéder au contenu que vous demandé.

N’hésitez pas à nous contacter pour toute question.